Вираз брати ноги в руки (Тезан)
Академічне тлумачення фразеологізму "ноги в руки брати" в фразеологическом словнику української мови, скажімо, занадто мудроване і заплутане.
"Фразеологія" ноги в руки брати означає "поспішати", "поспішати". Мається на увазі необхідність негайно вирушати куди-л.
Мається на увазі, що особа або група осіб (Х), переслідуючи певні цілі, терміново і дуже швидко покидає місце свого перебування. "[1]
Хоча цього фразеологізму є досить просте пояснення.
Ще в давнину люди помітили, що все, що кругле котиться швидше йде людини (крокової переміщення) особливо з гірки, тому було винайдено колесо. Мовний зворот "брати ноги в руки" або "брати в руки ноги" відображає колісний вид руху на противагу шаговому переміщенню. Походження цього фразеологізму дуже давнє, як і винахід колеса, і відноситься до епохи Стародавнього Єгипту.
У стародавніх єгиптян ноги є рід рук (долонь), як зображується в ієрогліфах.
рот-длань- 2 напівзігнуті ноги - rdwy - ноги (др.-егип.), D21: D46-D56-D56> rtDl> rod dlanj - рід долонь (слав.) (редукція d / t)> feet (англ.) > pjati - п'яти (слав.) (редукція p / f)
рот-длань - нога - rd - нога (др.-егип.), D21: D46-D56> rtDl> rod dlanj - рід долоні (слав.) (редукція d / t)> foot (англ.)> pjata - п'ята (слав.) (редукція p / f)
Тому перетворення ніг в руки символізує формування круглого тіла для швидкого переміщення в просторі.
Наприклад, в давньоєгипетському листі ієрогліф war "біг" перекладається по-слов'янськи як "під руки-ноги йти", інакше "бігти стрімголов" - котитися стрімголов, "піти колесом" - котитися колесом чергуючи руки і ноги.
пташеня-рука-рот-нога напівзігнутих-йти - war - бігти (др.-егип.), G43-D36: D21-D56-D54> wRkrtNg-iti> vo rukij nogi iti - у руки-ноги йти (бігти стрімголов ) (слав.)> flee (англ.)> valit / vertet - валити / вертіти (слав.) (редукція v / f), інакше "вертіти колесо", пор. "Великий" - велосипед, де velocis- швидкий (лат.)> Vertij - Крутить (слав.) (Редукція r / l), pedis - нога (лат.)> Pjataj - п'ята (слав.) (Редукція t / d) ; velocipede - швидка нога (фр.).
bicycle - велосипед (англ.)> dvj-colesnj - двоє-колісний (слав.) (пропуск d, редукція v / b, s / c)
Звідки ростуть ноги у вираження "руки не доходять".
"У розмовній мові ми дуже часто вживаємо фразеологізм:" Руки не доходять ", коли намагаємося обгрунтувати брак часу на якесь заняття. Чому власне руки, а не ноги? Адже за логікою речей саме ноги ходять і доходять, але аж ніяк не руки . Причому даний фразеологічний зворот старий і міцно вкорінений в нашій рідній мові. Зустріти його можна і у Толстого, і у Паустовського, і у Достоєвського. Зустрічаються майже у всіх. А ось звідки вони пішли?
А прийшли фразеологіми з казок. Скажімо так не зовсім вони в своєму первозданному вигляді, а звичка ототожнювати різні частини тіла з тим чи іншим дією. Причому це властиво не тільки слов'янському народу. Для більшого прикрашати мову пользовали майже все. Так ось руки асоціювалися з майстерністю і будь-яким заняттям, діянням. "Золоті руки", "Руками жар загрібати", "Не покладаючи рук", "Через рукова", "З рук геть погано". І ось, так як руки уособлювали роботу, майстерність, будь-яке діяння, в українській мові вкоренилася фраза - "руки не доходять", тобто не встигаю застосувати свою майстерність. Бракує часу, не доходжу. "[2]
Тут теж простежується сенс давньоєгипетського ієрогліфа, де нога ототожнюється з деяким видом руки. Припускаю, що єгиптяни цілком могли сказати: "ноги не доходять", маючи на увазі, що "руки не доходять". І знову ж таки ми можемо побачити "інструмент" швидкості переміщення (крок або колесо) для досягнення мети. Адже швидкість є похідна по часу.
В українських прислів'ях і загадках часто кругле тіло описується як "без рук, без ніг ...". Руки тут як би зливаються з ногами в безперервний коло.
СНІД - Слово о полку Ігоревім
ПВЛ - Повість временних літ
СД - словник Даля
СФ - словник Фасмера
СІС - словник іншомовних слів
ТСЕ - тлумачний словник Єфремова
ТСОШ - тлумачний словник Ожегова, Шведова
CРС - словник українських синонімів
БТСУ - великий тлумачний словник Ушакова
ССІС - збірний словник іншомовних слів
МАК - малий академічний словник української мови
ВП - Вікіпедія
Ебе - Енциклопедія Брокгауза і Ефрона
Вікіпедія - велика радянська енциклопедія