Розділові питання в англійській мові правила і приклади

Pазделітельние питання або tag questions (або питання з «хвостиком») названі так, тому що таке питання завжди розділений на дві частини коми. Розділові питання використовують тоді, коли в якості відповіді необхідно лише згода або незгода співрозмовника, а докладна інформація не потрібна. За допомогою розділових питань можна виразити як здивування чи сумнів, так і звернутися за підтвердженням / спростуванням сказаного.

You speak Swahili, do not you? - Ти говориш на суахілі, чи не так?
I can run now, can not I? - Я можу тепер бігти, чи не так?
You want to be an actress, do not you? - Ти хочеш бути актрисою, чи не так?

  • Освіта розділового питання
  • «Хвостик» в розділових питаннях англійської мови
  • Розділовий питання з модальним дієсловом
  • Розділовий питання з дієсловом to be
  • складні випадки
  • Як відповідати на розділовий питання

Розділові питання в англійській мові правила і приклади

Освіта розділового питання

«Хвостаті питання» завжди складається з двох складових: оповідної частини і питальній. Оповідальна частина є ствердною / негативним пропозицією з прямим порядком слів, а питальна частина - це короткий загальне питання, що складається з займенники (на заміну підлягає з першої частини) і допоміжного / модального дієслова.

Яблуко червоне, чи не так?

You do not like this city

Ти не любиш це місто, чи не так?

Nick can not run fast

Нік не може плавати швидко, чи не так?

«Хвостик» в розділових питаннях англійської мови

Через свою конструкції, розділові питання часто називають питаннями з «хвостиком». Головна складність в грамотному вживанні розділових питань якраз в тому, щоб правильно підставити «хвостик» питального речення.

«Хвостик» завжди складається з двох частин:

  1. Допоміжний / модальне дієслово або дієслово to be (який дієслово використовувався в оповідної частини питання);
  2. Дійова особа (ти, я, вони, вона, він, вона, ви, ми), яке фігурувало в першій частині питання.

Важливо запам'ятати, що якщо оповідна частина розділового питання була в позитивної формі, то питальна частина необхідно поставити в негативну і навпаки.

Розділові питання в англійській мові правила і приклади

Розділовий питання з модальним дієсловом

Коли в реченні є модальне дієслово, саме він іде в «хвостик» розділового питання:

Розділовий питання з допоміжним дієсловом

Англійська мова має безліч допоміжних дієслів для кожного часу. І щоб грамотно поставити «хвостатий» питання з допоміжним дієсловом, необхідно розібратися в англійських часи. У «хвостик» розділового питання йде то допоміжне слово, яке використовується в оповідної частини.

We do not like ham, do we? - Нам не подобається свинина, чи не так?
Phoebe did not come, did she? - Фібі не прийшла, чи не так?
He would not escape, would he? - Він не став би зникати, чи не так?

Розділовий питання з дієсловом to be

У пропозиціях з дієсловом to be в «хвостик» йде сам дієслово в тому самому часі, в якому він був в оповідної частини. Якщо пропозиція стверджувальне, то до дієслова to be додається частка not.

Розбираємо розділові питання в англійській мові. Як правильно будувати розділові питання в англійській мові і як на них відповідати. - Вона хірург, чи не так?
Children were not at school, were they? - Діти не були в школі, чи не так?

складні випадки

В освіті розділових питань існує ряд винятків із загального правила. Щоб говорити і писати правильно ці винятки важливо запам'ятати і довести їх використання до автоматизму. До подібних виключень належать випадки коли:

Коли в оповідної частини питання в ролі підмета і присудка виступають I am, «хвостик» виглядає наступним чином: are not I?

I am skiing well, are not I? - Я катаюся на лижах добре, чи не так? I am beautiful, are not I? - Я красивий, чи не так?

Коли в оповідної частини використовується ідіоматичний вираз з дієсловом to have, в «хвостику» іcпользуется допоміжне дієслово do.

I have a good idea, do not I? - У мене хороша ідея, чи не так?

У питаннях мають спонукальну забарвлення будуть особливі «хвостики». Закінчення will you, could you, will not you і can you будуть використовуватися для прохань, розпоряджень і наказів. «Хвостиком» «will you?» Буде закінчуватися пропозицію, що закликає нічого не робити. Питання, які починаються з let's закінчуються на shall we, а розділові питання, що починаються на let me / him, закінчуються на will you або will not you.

Please, close the door, will you? - Закрийте будь ласка двері, добре?
Speak Finnish, can you? - Говори на фінському, добре?
Do not move, will you? - Чи не рухайся, ладно?
Let's finish it, shall we? - Давайте закінчимо це, добре?
Let me decide, will you / will not you? - Дай мені вирішити, добре?

Розділові питання в англійській мові правила і приклади

Як відповідати на розділові питання

Як правило, на розділові питання потрібно давати короткі відповіді в формі так / ні, не перевантажені зайвою інформацією. Якщо повествовательная частина питання в позитивної формі, то згода має містити відповідь yes, а незгода no. Відповідь на питання з негативною оповідної частиною може викликати складність, тому що на відміну від української мови, вираз згоди у відповіді повинно містити no (при перекладі трансформується в «так»), а незгоди - yes.

Схожі статті