Розділові питання в англійській мові (disjunctive questions)
Розділові питання в англійській мові (Disjunctive Questions) здаються на перший погляд найпростішими з інших. На ділі ж, тут вас чекають усілякі приховані труднощі, часом не зазначені навіть в кращих підручниках з англійської граматики. Ми постаралися зібрати воєдино цей великий пазл, не загубивши жодного шматочка.
Почнемо, мабуть, з того, що розділові питання в англійському задаються, щоб висловити подив або сумнів, знайти підтвердження будь-якого факту, з'ясувати, чи згоден співрозмовник з нами чи ні. Вони складаються з двох частин. причому перша з них - це вихідне пропозицію, до якого ви задаєте питання. Ви повторюєте його без змін. Так-так, це так. Не потрібні ні питальні слова, ні допоміжні дієслова. Вся сіль у другій частині, яка представляє собою маленький «хвостик» з цілим набором змінних слів. Добре хоч, що перекладається він завжди однаково: чи не так? чи не правда? да? правда? вірно? ок? добре? і т.п.
побудова питання
Запам'ятайте, що побудова питання залежить виключно від типу пропозиції.
- Якщо ви переконані, що маєте справу з позитивної фразою, то в хвостику послідовно змінять одне одного допоміжне дієслово, частка not і займенник, еквівалентну підлягає:
You will cook spaghetti and bacon for dinner, will not you. - Ти приготуєш на вечерю спагетті і бекон, правда?
- Якщо ж вам попалося негативне пропозицію, то хвостик буде складатися з допоміжного дієслова і займенники, що заміняє підмет:
They were not playing hide-and-seek at that time yesterday, were they. - Вони не грали в хованки в цей час вчора, чи не так?
Майте на увазі, що слова nothing (ніщо), nobody (ніхто), no one (ніхто), no (ніякої), neither (жоден), never (ніколи), scarcely, hardly, barely (чи) і т. д. автоматично роблять пропозицію негативним:
Nothing was mentioned about it at the meeting, was it. - На зустрічі про це нічого не згадувалося, так?
You never visit your aunt, do you. - Ти ніколи не провідує свою тітку, чи не так?
Дієслова в хвостиках розділових питань в англійській мові
Як ви можете здогадатися, тут є з чого вибрати:
- При зустрічі з to be його і використовуємо. А в пропозиціях з there is / there are цих двох товаришів потрібно поміняти місцями. Будьте уважні з численними формами:
Jane was so happy last Friday, was not she. - Джейн була така щаслива минулої п'ятниці, правда?
We are not talking about Nora, are we. - Ми не говоримо про Норі, чи не так?
Jack is back home, is not he. - Джек повернувся додому, так?
There are flowers in all the rooms, are not there. - У всіх кімнатах є квіти, чи не так?
- З іншими дієсловами в усіх часових формах в хвостику вживаються відпо допоміжні дієслова:
Nelly has lost her laptop, has not she. - Неллі втратила свій ноутбук, так?
Your cat purrs so sweetly, does not it. - Твоя кішка так мило муркоче, правда?
We will be knitting tomorrow at 3 o'clock, will not we. - Ми будемо в'язати завтра о 3 годині, чи не так?
- Якщо вам попався модальне дієслово. то він нам і стане в нагоді для хвостика:
Jerry can speak French, can not he. - Джеррі може говорити по-французьки, правда?
You must leave immediately, must not you. - Ти повинен негайно піти, вірно?
- Якщо вам потрібно знешкодити пропозицію в наказовому способі. то:
1. У проханні або розпорядженні застосовуйте will you? will not you? can you? can not you? could you? could not you?
Please, buy some apples and bananas, will you. - Купи, будь ласка, яблук і бананів, добре?
Sit down, can not you. - Та сідайте ж, добре?
2. У негативних фразах підійде will you:
Do not touch my books in the living-room, will you. - Не займай мої книги в залі, ок?
3. Якщо пропозиція починається з let's - давай (те), то вам необхідно використовувати shall we:
Let's have a party, shall we. - Давай організуємо вечірку, добре?
4. Не варто плутати попереднього кандидата зі словами let + займенник в об'єктному відмінку. Тут орієнтуйтеся на хвостик will not you або will you:
Let me explain to you how to get to the station, will not you. - Дай мені пояснити тобі, як дістатися до станції, ок?
нюанси використання
- Якщо вам зустрілася така форма to be. як am. то доведеться використовувати are not I або are I в хвостику, хоча, визнаємо, що звучить це незвично:
I am late for the class, are not I. - Я спізнююся на заняття, чи не так?
- Слова anybody, anyone, these, those, everyone, everybody, someone, somebody, no one, nobody можуть легко ввести вас в оману. Справа в тому, що при їх наявності будь-яке питання буде закінчуватися на they. а не будь-який інший варіант:
Everybody is so nice out there, are not they. - Там всі такі милі, вірно?
Someone has knocked on my door, have not they. - Хтось постукав у мої двері, так?
Аналогічним чином that, this і everything міняємо на it:
Everything is so bright in Christmas Prague, is not it. - У різдвяній Празі все таке яскраве, чи не так?
І наостанок давайте навчимося відповідати на такі питання.
- Якщо перша частина стверджувальна, то погодитися можна за допомогою Yes. висловити ж незгоду з No:
You like mineral water with juice, do not you? - Yes, I do / No, I do not. - Ти любиш мінеральну воду з соком, чи не так? - Та ні.
- Якщо ж вона негативна, то No допоможе вам погодитися, а Yes - розійтися в думках:
You did not go to London last year, did you? - No, I did not / Yes, I did. - Ти не їздив до Лондона в минулому році, чи не так? - Та ні.
Disjunctive Questions або Tag-Questions не становлять загрози для екзаменаційної оцінки або вашого самолюбства, якщо ви поднапряжетесь і вивчіть всі можливі хвостики і виключення, можете вважати, що вам пощастило хоча б тому, що першу частину питання змінювати не треба. Тому вище ніс!
- Невизначений артикль
- Які теми краще вибрати
- Вправи на Future Simple (Indefinite)
- Таблиця артиклів
- інтернаціональний діалект
- баскетболл