Ідіоми про час - time idioms, секрети англійської мови

6 time idioms

1. I had the time of my life - «це був найкращий час в моєму житті» - цю фразу ми можемо сказати, якщо в нашому житті було чудове подія, що запам'яталося нам на все життя, під час якого ми переживали прекрасне почуття щастя. При необхідності можна легко змінити фразу в залежності від особи підлягає, наприклад, He had the time of his life, she had the time of her life, they had the time of their lives.

2. Take your time! - ця фраза означає «не поспішайте! ", "не поспішайте! », Тобто робіть свою справу не поспішаючи, як слід, це ніби як російське прислів'я «поспешішь- людей насмішиш».

3. He did time in the past - якщо спробувати переводити ідіому буквально, то вийде нісенітниця - «він зробив час в минулому», але насправді ця фраза рівносильна = he spent time in prison - «в минулому він сидів у в'язниці» - це і є правильний переклад виразу.

4. She ran out of time on the exam - «вона не вклалася в час, відведений на іспит». Таким чином, to run out of time означає «не встигнути виконати щось за відведений на це час».

  • We run out of time on the project - ми не встигаємо завершити проект в зазначені терміни.

5. Why are you giving her such a hard time? - навіщо ти знущаєшся над нею? Ідіома, яку ми виділимо з цієї пропозиції, виглядає наступним чином: «to give smb a hard time», що означає «ускладнювати комусь життя, знущатися на кимось, чіплятися до когось, псувати життя», наприклад, начальник вирішив випробувати нового працівника і дав йому важке завдання, або ж чіпляється, кричить весь час - така ситуація і називається «to give smb a hard time».

  • He is giving me such a hard time that I can 'bear it any more - він настільки отруює мені життя, що я не можу більше терпіти цього.

6. She was ahead of her time - вона випереджала свій час. Що це означає to be ahead of time - випереджати час? Архімед випереджав свій час, Галілей випереджав свій час, Ломоносов випереджав свій час, тобто якщо думки людини випереджають події його епохи, ми говоримо - він народився не в свій час, він занадто геніальний, щоб ми могли зрозуміти його.

  • Lomonosov was ahead of his time, Leonardo was ahead of his time.

Схожі статті