Складний герундіальний оборот

Складний герундіальний оборот - це сполучення присвійного займенника або іменника в притяжательном або загальному відмінку з герундием, що виступає в реченні як єдиний (складний) член пропозиції:

  • The heat treatment consists in our raising the temperature of the emitter to about 2500 ° for a brief period. => Термообробка полягає в тому, що ми на короткий період підвищуємо температуру випромінювача до 2500 °.
  • We know of Jacobi's having invented an electromagnetic engine for practical purpose. => Ми знаємо, що Якобі винайшов електромагнітний двигун для практичних цілей.
  • I was so sorry to hear about your boy being killed. => Я був так засмучений, почувши, що ваш син убитий.

Сполучення присвійного займенника з герундием (our raising), іменника в присвійний відмінку з герундием (Jacobi's having invented) або іменника в загальному відмінку з герундием (your boy being killed) виступає як єдиний (складний) член пропозиції (в наведених вище прикладах - як складне додаток).

У складних герундіальних оборотах герундій виражає дію, що робить особа (або предмет), позначена займенником або іменником, що стоїть перед герундием. Весь оборот звичайно переводиться на українську мову підрядним реченням, яке підлягає якого відповідає присвійному займенникові або іменникові в притяжательном або загальному відмінку англійського герундіального обороту, а присудок - Герунда цього обороту (див. Приклади вище).

Якщо до складу складного герундіального обороту входить іменник, що позначає неживий предмет, то такий іменник звичайно стоїть в загальному відмінку:

  • Wе know of the earth behaving as a large magnet. => Ми знаємо, що земля поводиться, як великий магніт.

При заміні займенником іменника в загальному відмінку, що позначає неживий предмет, вживається присвійний займенник its в однині і their - у множині:

  • Mankind is interested in atomic energy being used only for peaceful needs (Mankind is interested in its being used.). => Людство зацікавлене в тому, щоб атомна, енергія використовувалася тільки в мирних цілях (Людство зацікавлене в тому, щоб вона використовувалася.)
  • Gases and liquids are perfectly elastic, after their being compressed they return to their original volume as soon as the арplied force is removed. => Гази і рідини повністю пружні, після того як їх стиснуть, вони повертаються до свого початкового обсягу, як тільки видалена прикладена сила.

Як єдиний член речення складний герундіальний оборот може виконувати в реченні різні функції:

1) Складного підлягає:

  • John's doing it at once is absolutely imperative. => Абсолютно необхідно, щоб Джон зробив це негайно.

2) Складного визначення:

  • The process of one substance mixing with another is called diffusion. => Процес змішування одного речовини з іншим називається дифузією.

3) Складного прийменникового доповнення:

  • The potential of a conductor rises because of the electrons being crowded upon a conductor. => Потенціал провідника підвищується через те, що електрони накопичуються на провіднику.

4) Складного обставини:

  • By our increasing the pressure we increase the force of friction. => Збільшуючи тиск, ми збільшуємо силу тертя.

Схожі статті