Перехідні і неперехідні дієслова, німецьку мову онлайн

Перехідні і неперехідні дієслова, німецьку мову онлайн
Перехідні дієслова (глаг.) (Transitive Verben) зазвичай передають будь-яку дію, що здійснюється суб'єктом і спрямоване на об'єкт. При цьому додаток (об'єкт), на який направляється дія, вживається в знахідному відмінку без прийменника, наприклад:

  • Wir kaufen hier verschiedene Käsesorten. - Ми купуємо тут різні сорти сиру.
  • Inge sammelt Münzen. - Інга збирає монети.
  • Horst tapeziert sein Schlafzimmer. - Хорст обклеюють шпалерами свою спальню.
  • Viele Waschmittel enthalten Fleckenentferne r. - Багато пральні порошки містять засіб для виведення плям.

Обставини місця містять приводи, керуючі знахідному відмінку. Вони відповідають на питання «куди? - wohin? », Напр .:

  • Barbara verschickt viele Briefe nach München. - Барбара відправляє багато листів в Мюнхен.
  • Sie legte Butter und Milch in den Kühlschrank. - Вона поклала вершкове масло і молоко в холодильник.
  • Die Reisenden gingen zum Strand. - Мандрівники вирушили на пляж.

Неперехідні глаг. (Непер. Глаг.) (Intransitive Verben) служать для передачі результату дії і не мають при собі доповнень до знахідному відмінку. напр .:

  • Gerda lächelt heute sehr oft. - Сьогодні Герда дуже часто посміхається.
  • Ohne warme Jacke wird sie bestimmt frieren. - Без теплої кофти вона безумовно буде мерзнути.
  • Barbara sprach unheimlich leise. - Барбара говорила надзвичайно тихо.

Обставини місця містять приводи, керують давальним відмінком. Вони відповідають на питання «де? - wo? », Напр .:

  • Seine Schwester verbringt viel Zeit im Badezimmer. - Його сестра проводить багато часу у ванній кімнаті.
  • Es ist sehr bequem, am runden Tisch zu sitzen. - Сидіти за круглим столом дуже зручно.
  • Auf diesem Planeten gibt es kein Leben. - На цій планеті немає життя.

Перехідні і Непер. глаг. часто пов'язані між собою в німецькій мові і утворюють пари. У таких парах перехідні глаг. є регулярними (слабкими), а неперехідні - нерегулярними (сильними), напр .:

  • Er hat den Kronleuchter über dem Tisch gehängt. - Він повісив люстру над столом (слабкий, перехідний).
  • Der Kronleuchter hing über dem Tisch. - Люстра висіла над столом (сильний, неперехідний).

Необхідно враховувати, що властивості непереходности / перехідності в німецькою та російською мовами не у всіх випадках співпадають, напр .:

  • Barbara verschwendet das Geld ihrer Eltern. - Барбара даремно витрачає гроші своїх батьків.
  • Barbaras Geld verschwindet sehr schnell. - Гроші Барбари зникають дуже швидко.

Подібної пари в українській мові не існує - там вживаються абсолютно різні дієслова.

Управління глаг. в двох розглянутих мовах також може збігатися, а може і відрізнятися. З цієї причини глаг. рекомендується заучувати з керуванням. наприклад:

  • Seine Freunde wollen ihm nicht zustimmen. - Його друзі не хочуть з ним погоджуватися.
  • Die Schüler begegneten ihrer Lehrerin im Park. - Учні зустріли свою вчительку в парку.
  • Mein Sohn ähnelt seinem Vater. - Мій син схожий на свого батька.
  • Er entnahm diese Sprichwörter dem Wörterbuch. - Він узяв ці приказки зі словника.
  • Seine Frau bedankte sich bei ihren Besuchern. - Його дружина подякувала своїх відвідувачів.

Перехідні і неперехідні дієслова, німецьку мову онлайн

Схожі статті