Перехідні і неперехідні дієслова, німецьку мову онлайн
- Wir kaufen hier verschiedene Käsesorten. - Ми купуємо тут різні сорти сиру.
- Inge sammelt Münzen. - Інга збирає монети.
- Horst tapeziert sein Schlafzimmer. - Хорст обклеюють шпалерами свою спальню.
- Viele Waschmittel enthalten Fleckenentferne r. - Багато пральні порошки містять засіб для виведення плям.
Обставини місця містять приводи, керуючі знахідному відмінку. Вони відповідають на питання «куди? - wohin? », Напр .:
- Barbara verschickt viele Briefe nach München. - Барбара відправляє багато листів в Мюнхен.
- Sie legte Butter und Milch in den Kühlschrank. - Вона поклала вершкове масло і молоко в холодильник.
- Die Reisenden gingen zum Strand. - Мандрівники вирушили на пляж.
Неперехідні глаг. (Непер. Глаг.) (Intransitive Verben) служать для передачі результату дії і не мають при собі доповнень до знахідному відмінку. напр .:
- Gerda lächelt heute sehr oft. - Сьогодні Герда дуже часто посміхається.
- Ohne warme Jacke wird sie bestimmt frieren. - Без теплої кофти вона безумовно буде мерзнути.
- Barbara sprach unheimlich leise. - Барбара говорила надзвичайно тихо.
Обставини місця містять приводи, керують давальним відмінком. Вони відповідають на питання «де? - wo? », Напр .:
- Seine Schwester verbringt viel Zeit im Badezimmer. - Його сестра проводить багато часу у ванній кімнаті.
- Es ist sehr bequem, am runden Tisch zu sitzen. - Сидіти за круглим столом дуже зручно.
- Auf diesem Planeten gibt es kein Leben. - На цій планеті немає життя.
Перехідні і Непер. глаг. часто пов'язані між собою в німецькій мові і утворюють пари. У таких парах перехідні глаг. є регулярними (слабкими), а неперехідні - нерегулярними (сильними), напр .:
- Er hat den Kronleuchter über dem Tisch gehängt. - Він повісив люстру над столом (слабкий, перехідний).
- Der Kronleuchter hing über dem Tisch. - Люстра висіла над столом (сильний, неперехідний).
Необхідно враховувати, що властивості непереходности / перехідності в німецькою та російською мовами не у всіх випадках співпадають, напр .:
- Barbara verschwendet das Geld ihrer Eltern. - Барбара даремно витрачає гроші своїх батьків.
- Barbaras Geld verschwindet sehr schnell. - Гроші Барбари зникають дуже швидко.
Подібної пари в українській мові не існує - там вживаються абсолютно різні дієслова.
Управління глаг. в двох розглянутих мовах також може збігатися, а може і відрізнятися. З цієї причини глаг. рекомендується заучувати з керуванням. наприклад:
- Seine Freunde wollen ihm nicht zustimmen. - Його друзі не хочуть з ним погоджуватися.
- Die Schüler begegneten ihrer Lehrerin im Park. - Учні зустріли свою вчительку в парку.
- Mein Sohn ähnelt seinem Vater. - Мій син схожий на свого батька.
- Er entnahm diese Sprichwörter dem Wörterbuch. - Він узяв ці приказки зі словника.
- Seine Frau bedankte sich bei ihren Besuchern. - Його дружина подякувала своїх відвідувачів.