Логіка усному мовленні
В основу правил логічного читання тексту покладено особливості російської інтонації і граматики української мови.
Мовні такти і логічні паузи. Їх виділення в звуковій мові.
Сенс будь-якого тексту розуміється нами не з окремих слів, а з груп слів, які називаються мовними тактами (ланка, синтагма). Розподіл тексту на мовні такти необхідно для оформлення думки, це спосіб організації усного мовлення, при якому максимально передається сенс висловлювання. Слова в реченні групуються навколо підмета, присудка, обставин і т.д. утворюючи смислові групи. Мовні такти можуть складатися з одного або декількох слів, які доповнюють або відносяться до підлягає, присудка і т.д. можуть являти собою закінчену думку або тільки частину думки. Всі слова в мовному такті вимовляються разом, на одному диханні. Іноді мовної такт являє собою закінчену думку. Значно частіше воно є лише частиною думки.
Мовні такти відокремлюються одна від одної логічними паузами сполучними і розділовими. Зазвичай, знаки пунктуації вказують на необхідність паузи, але логічних пауз в реченні може бути набагато більше, ніж знаків пунктуації. Логічні паузи мають велике значення для точності передачі думки, і можуть виражатися у вигляді просто зупинки - пауза зупинки. а можуть бути виражені у вигляді зміни тону голосу - інтонаційні паузи. Ці зміни висоти голосу при переході від одного мовного такту до іншого надають інтонаційна різноманітність мови. При логічному розборі тексту, паузи на письмі позначаються:
/ - сполучна інтонаційна пауза ставиться між мовними тактами або тісно пов'язаними за змістом пропозиціями. Вимагає підвищення голосу.
«Зелені хвилі, / взбегая на жовтий пісок, / скидали на нього білу піну».
// - більш тривала сполучно-розділювальна пауза зупинки. Теж вимагає підвищення голосу.
«Зелені хвилі, / взбегая на жовтий пісок, / скидали на нього білу піну, // вона з тихим звуком танула на гарячому піску, / зволожуючи його».
/// - розділова пауза зупинки ставитися між пропозиціями, смисловими та сюжетними шматками. Вимагає пониження тону.
«З цими словами він перекинувся на одній ніжці і вибіг з кімнати. /// Ібрагім, залишившись наодинці, поспішно розпечатав листа ».
'- люфтпауза (повітряна) для добору повітря. За допомогою люфтпаузі виділяється смислове слово, на яке хочуть особливо звернути увагу.
Обов'язкові логічні паузи, не зазначені знаками пунктуації:
Логічна пауза ставиться між групою підмета і групою присудка, якщо підмет не виражено займенником. У простих непоширених реченнях, які складаються з підмета і присудка, пауза не потрібна.
- «Притихлі учні / слухали уважно».
- «Вони слухали уважно».
- «Йде дощ. / Дзвін дзвонить. / Прийшла Маша».
Між двома такими, що підлягають і двома присудком перед з'єднувальним союзом «І», «ТАК», розділовим союзом «АБО», «АБО».
- «Олена роздрукувала лист / і прочитала».
- «Повний розорення / да злидні панували навколо».
- «Їм залишалося загинути / або здатися на милість переможця».
У інверсірованного пропозиціях. в українській мові звичайний, прямий порядок слів у реченні такий: підмет перед присудком, визначення перед визначеним словом, доповнення після слова, до якого воно відноситься. Порушення прямого порядку слів називається - інверсією (зворотним порядком, перестановкою), а пропозиція з порушенням порядку слів - інверсірованного.
У інверсірованного пропозиціях потрібна інша розстановка
логічних пауз, ніж у пропозиціях з прямим порядком слів.
Пропозиції з прямим порядком слів:
Вид містечка / відкривався за найближчим Червоноградом.
Продуктовий обоз / прибув в кінці тижня.
Логічна пауза ставиться на кордоні між групами підмета і присудка. При перестановці слів в цих фразах виділилися пояснювальні слова при дієслові, уточнюючі місце і час дії ( "за відкритим вікном"), а підмет і присудок виявилися в одному мовному такті.
За найближчим Червоноградом / відкривався вид містечка.
В кінці тижня / прибув продуктовий обоз.
Іноді в інверсірованного пропозиціях не тільки змінюється місце логічних пауз, а й з'являється необхідність у додатковій паузі.
Пропозиція з прямим порядком слів:
Наш попутник / зайняв місце біля вікна не випадково.
Не випадково / наш попутник / зайняв місце біля вікна.
На місці пропущеного слова, яке мається на увазі і легко може бути відновлено, потрібно логічна пауза. Ця пауза необхідна незалежно від того, чи є в тексті знак тире, який вказує зазвичай на такий пропуск. Тривалість паузи залежить від протяжності пропущеного слова або слів.
- «У всьому будинку / тиша».
- «Йде направо - / пісню заводить,
Ліворуч - / казку каже ».
На пояснювальних словах при дієсловах. За наявності кількох груп пояснювальних слів при дієслові, уточнюючих місце, час дії, то навіть при відсутності ком кожна така група відокремлюється від наступної паузою.
- "Одного разу восени / я повертався з Бахчисарая / в Ялту / через Ай-Петрі».
- «Хаджі Мурат / прожив тиждень в зміцненні / в будинку Івана Матвійовича».
Паузами та наголосом виділяється слово, промовлене іронічно, з зворотним глуздом.
- «День видався / на рідкість /« вдалим »».
Паузами та наголосом виділяється цитата або назва.
- «На двері / висіла табличка /« Контора / Роги і копита »».
Види психологічних пауз:
«Навесні 19 ... (психологічна пауза пригадування) 14го року він гостював у нас в маєтку» (І. Бунін «Холодна осінь»)
«Я нікого не люблю і ... (психологічна пауза хвилювання) вже не полюблю». (А. Чехов «Дядя Ваня»)
«Дружина його ... (психологічна пауза замовчування) втім, вони були абсолютно задоволені один одним». (М. Гоголь «Мертві душі»)
Паузи, виготовлені не на своє місце, руйнують сенс висловлювання. У той же час, психологічні пауза, навмисне поставлені неправильно, дають певну трактування образу. Якщо пауз занадто багато, мова стає переривчастою, рубаною, з'являється багатоударна, яка невластива живої мови. Мова стає важким, стає складною для сприйняття, так як виділяються не тільки головні слова, а й другорядні. Тому дуже важливо правильно визначити місце логічних і психологічних пауз.