Лист в готель з проханням підтвердити бронювання англійською, live to travel

Головна »Корисне» Лист в готель з проханням підтвердити бронювання на англійській мові.

Часто для отримання туристичної візи необхідно надати в посольство документ про забезпечення проживання під час перебування на території країни, в яку їдете. Це може бути лист з готелю на фірмовому бланку, з штампом і підписом співробітника відділу бронювання.

Dear Sir / Madame,

I have booked a room in your hotel via booking.com for ______ (пишіть своє ім'я та прізвище) and ______ (пишіть своє ім'я та прізвище другої людини) f rom _______ (дата приїзду) to ______ (дата від'їзду). Could you, please send me a confirmation of my reservation with stamp and signature by fax _______ (пишіть номер факсу) I have to present this confirmation to the Consular Dept. of the _______ (вказуєте країну посольства, яке видає візи) Embassy in _______ (пишіть місто і країну, де знаходиться посольство) in order to obtain the entry visas.

Please indicate 2 the both names in this reservation confirmation:

_____________ (пишіть імена і прізвища двох осіб).

Ваше ім'я та прізвище

А ось зразок листа з проханням надіслати підтвердження бронювання, яке здійснювалося через Booking.com:

I have made a reservation in your hotel via site www.booking .com:

Guestname: _____ (пишіть своє ім'я)

Room type: _____ (пишіть тип своєї кімнати, наприклад: Two Bedroom Apartment - for 2 persons (Non-smoking Preference))

Arrival: _____ (дата прибуття)

Departure: _____ (дата виїзду)

Total price: ____ - € (сума)

Якщо вам потрібно, щоб візи дали вам і ще кому-небудь крім вас, хто буде жити з вами в цьому номері (чоловік \ дружина, дитина, мама пап і ін.) Пишіть:

Please indicate names in this reservation confirmation:

_______ (пишіть імена і прізвища, номери закордонних паспортів)

Якщо потрібно, щоб стояло тільки ваше ім'я пишіть:

Please indicate my names in this reservation confirmation:

_______ (пишіть своє ім'я, номер закордонного паспорта)

Thank you for cooperation.

Ваше ім'я та прізвище

ВАРІАНТ ЛИСТИ №3:

Acknowledgement must include the data of booking, date of stay, name, surname and passport of guests, and signature of the employee of the hotel booking and a stamp.

________ (пишіть імена і прізвища, номери закордонних паспортів)

Acknowledgment must include the form of payment for accommodation.

Thank you very much!

Ваше ім'я та прізвище

Якщо вказуєте номер факсу, не забудьте написати код країни і міста.

Лист в готель з проханням підтвердити бронювання англійською, live to travel
Лист в готель з проханням підтвердити бронювання англійською, live to travel
Лист в готель з проханням підтвердити бронювання англійською, live to travel
Лист в готель з проханням підтвердити бронювання англійською, live to travel
Лист в готель з проханням підтвердити бронювання англійською, live to travel
Лист в готель з проханням підтвердити бронювання англійською, live to travel

Схожі статті