Гіпербола і литота - студопедія
Гіперболою (від гр. Gyperbol # 275; - перебільшення, надлишок) називається образний вислів, що складається в перебільшенні розмірів, сили, краси, значення описуваного (Мою любов, широку, як море, вмістити не можуть життя берега. - А.К. Т .).
Литота (від гр. Litót # 275; s - простота) називається образний вислів, применшувати розміри, силу, значення описуваного (- Ваш шпіц, чарівний шпіц, не більше наперстка. - Гр.). Литота називають ще зворотного гіперболою.
Гіпербола і литота мають загальну основу - відхилення від об'єктивної кількісної оцінки предмета, явища, якості, - тому можуть в промові поєднуватися (Андерсен знав, що можна до болю в серці любити кожне слово жінки, кожну її втрачену вію, кожну порошинку на її плаття. він розумів це. він думав, що таку любов, якщо він дасть їй розгорітися, що не вмістить серце. - Пауст.).
Гіпербола може «нашаровуватися», накладатися на інші стежки - епітети, порівняння, метафори, що надають образу риси грандіозності. Відповідно до цього виділяються гіперболічні епітети [Одні будинку завдовжки до зірок, інші - довжиною до місяця; до небес баобаби (Маяк.); Пароплав в стоярусних вогнях (Луг.)], Гіперболічні порівняння (. Мужик з черевом, схожим на той велетенський самовар, в якому вариться збитень для всього прозябнувшего ринку. - Г.), гіперболічні метафори (Свіжий вітер обраних п'янив, з ніг збивав, з мертвих воскресив, тому що, якщо не любив, - значить, і не жив, і не дихав! - Вис.). Литота найчастіше приймає форму порівняння (Як билинку, вітер молодця хитає. - Кольц.), Епітета (Лошадку веде за вуздечку мужичок в великих чоботях, в кожушку овчинному, у великих рукавицях. А сам з нігтик! - Н.).