Gesicht, gesicht переклад
das Gesicht abwenden - відвернутися
ein offizielles Gesicht annehmen - надати обличчю офіційне вираз
ein anderes Gesicht aufsetzen - змінити вираз обличчя; змінити своє ставлення до чого-л.
ein langes Gesicht machen - розм. зробити незадоволене обличчя
ein böses Gesicht ziehen - зробити сердите обличчя
ich wußte nicht, welches Gesicht ich dazu machen sollte - я не знав, як поставитися до цього
Gesichter machen - гримасувати
ein Gesicht machen wie die Katze, wenn es donnert - розм. зробити перелякане обличчя
ein Gesicht machen, als wäre ihm die Petersilie verhagelt - розм. мати похмурий вигляд
ein Gesicht machen wie sieben Tage Regenwetter - розм. зробити незадоволене обличчя
das Gesicht verziehen - зробити гримасу; скорчити пику
er ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten - він вилитий батько, він схожий на батька як дві краплі води
ihm fällt das Essen aus dem Gesicht - розм. його рве
ins Gesicht hinein - прямо в обличчя
j-m etw. (Glatt) ins Gesicht sagen - сказати кому-л. що-л. (Прямо) в обличчя
der Gefahr ins Gesicht blicken - дивитися небезпеки в обличчя
den Tatsachen ins Gesicht schlagen - суперечити фактам, перебувати в кричущому протиріччі з фактами
sich (D) eine Zigarre ins Gesicht stecken - розм. закурити сигару
von Gesicht zu Gesicht - лицем до лиця
komm mir nicht vors Gesicht! - розм. Не показуйте мені на очі!
zu Gesicht stehen - бути до лиця
2) перен. вид, вигляд
die Sache bekommt ein (ganz) anderes Gesicht - справа представляється (зовсім) по-іншому, справа постає в (зовсім) новому світлі
einer Sache (D) das richtige Gesicht geben - представити справу в правильному світлі
Gesicht und Gestalt gewinnen - зодягнутися в плоть і кров
das Gesicht wahren - зберегти свій престиж
Gesicht und Gewicht der Literatur - краса і гордість літератури
das Gesicht verrät den Wicht ≈ остан. на злодієві шапка горить
das zweite Gesicht - ясновидіння, дар провидіння
das Gesicht verlieren - втратити зір, осліпнути
das Gesicht wieder erlangen - прозріти, стати знову зрячим
j-m aus dem Gesicht kommen - зникнути у кого-л.
aus dem Gesicht lassen - випустити з уваги
aus dem Gesicht verlieren - випустити з уваги
ins Gesicht fallen - кидатися в очі
etw. ins Gesicht fassen - звернути увагу на що-л. ; j-n
etw. zu Gesicht bekommen - побачити кого-л. що-л.
zu Gesicht kommen - попадатися на очі
Gesichte haben - мати бачення, галюцинації, страждати галюцинаціями
► переклад Gesicht - Німецько-український словник 2
переклад Gesicht
n особа; fig. a. вигляд, вид; das zweite Gesicht дар ясновидіння; das Gesicht verlieren впустити свою гідність; sie ist der Mutter wie aus dem Gesicht geschnitten вона - вилита мати; aus dem Gesicht verlieren випустити з уваги; er machte ein langes Gesicht у нього обличчя витягнулося; im Gesicht geschrieben stehen відбитися на обличчі; ins Gesicht sagen сказати в обличчя; um das Gesicht zu wahren заради збереження (свого) особи; nicht zu Gesicht bekommen в очі не бачити; zu Gesicht stehen бути до лиця ;. bekam ein anderes Gesicht вигляд (Р) змінився
переклад слів, що містять
Gesicht,
з німецької мови на українську мову в інших словниках (перші 10 слів)
Німецько-український медичний словник
переклад gesichtlos
Quotes of the Day
Цитати дня на англійській мові
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"The aim of education is the knowledge not of facts but of values."
William Ralph Inge
"Let us be grateful to the mirror for revealing to us our appearance only."
Samuel Butler
"A great deal of intelligence can be invested in ignorance when the need for illusion is deep."
Saul Bellow
Сайт призначений для осіб старше 18 років