Герундіальний обертів - студопедія
Герундіальний оборот - Поєднання герундія з іменником в притяжательном або загальному відмінку, присвійні займенником або групою слів, які є суб'єктом дії, вираженого герундием. Оборот становить єдине ціле і може виступати в якості члена пропозиції в тих же функціях, що і герундій. Герундіальний обертів можна розділити на дві групи: залежні та незалежні.
Зовсім герундіальний обертів
Зовсім герундіальний обертів - обороти, в яких перед герундием (після прийменника) немає слова, що позначає дійову особу або предмет.
In spite of being very complicated the problem has been solved. - Незважаючи на
то, що ця проблема дуже складна, її вирішили.
Незалежні герундіальний обертів
Незалежні герундіальний обертів - обороти, в яких між приводом і герундием є слово, що виражає особа (або предмет), яка вчиняє (або приймає на себе, в разі пасивної форми герундія) дію, що передається герундием. Таке слово може бути присвійні займенником або іменником в загальному або присвійний відмінку.
The accuracy of the definition depends on the terms being carefully
formulated. - Точність залежить від того, наскільки ретельно
сформульовані (все) умови.
Способи перекладу герундіальних оборотів
Герундіальний обороти можуть переводитися підрядним реченням в складі складнопідрядного речення (1) або іменником (2).
Переклад залежного герундіального обороту
При перекладі залежного герундіального обороту підрядним реченням зазвичай повторюється підмет англійського речення (якщо потрібно, використовується відповідне займенник), а герундій стає присудком.
При цьому слід пам'ятати, що привід, який запроваджує герундіальний оборот в англійському реченні, при перекладі на українську мову повинен стати союзним словом, що з'єднує головне речення з підрядним. Тому в українському перекладі головне і підрядне речення з'єднуються словами те, що в тому відмінку, який визначається приводом.