Запасти в душу
Надовго запам'ятовуватися, залишати незабутнє враження.
Мається на увазі, що образ кого-л. вчинок, слова і т. п. (Р) своїми властивостями і якостями (Z) залишили глибокий, незабутній слід в пам'яті особи або групи осіб (Х). реч. стандарт. ✦ Рзапал в душуХ-у [Z-му]. Іменна частина неизм. Найчастіше дієслово сов. в. в прош. вр. Зазвичай в ролі оповідь. Порядок слів-компонентів нефіксір.
⊡ Глибоко в душу запав нам, військовим льотчикам, подвиг Івана Іванова. І не символічно це: наш бойовий побратим зробив героїчний вчинок недалеко від місця, де в 1914 році вперше в історії авіації застосував таран знаменитий льотчик Петро Нестеров. Н. Саутін, Червоні соколи сорок першого. Я був щасливий тим, що через кілька годин побачу море. З дитинства його веселий, пінистий простір запав мені в душу. К. Паустовський, Повість про життя.
Людина заговорив про війну, потім зажурився і заспівав якусь свою пісню про недавні боях. І пісня тоді ж запала в душу своїм хворим глуздом краху чиєїсь долі. А. Знаменський, Мости.
Чому я люблю українські пісні? Тому, що їх проникливо співала ще моя прабабуся, заколисуючи і Баюк нас, дітей. І це залишилося, запало в душу. (Реч.)
Я рекомендую кожному з вас знайти "Повість временних літ" - вона у нас видавалася неодноразово, вона увійшла до збірки Бібліотеки Всесвітньої літератури <.> і прочитати "Мова філософії" перед князем Смелаом. Звичайно, він викладає це не філософською мовою, це навіть не просто картина, а, я б сказав, ікона історії: там все злягла спрощено, але це те, що западає в душу. яка починає шукати істину. А. Мень, Біблія і давньоруська література.
Він не міг не бачити, яке глибоке враження справили на людей проникливі, западають вдушу слова нашого улюбленого вождя. В. Войнович. Претендент на престол: Нові пригоди солдата Івана Чонкіна.
Не можуть не запасти в серце вірші наших українських поетів-деревенщиков - Єсеніна, Клюєва, Кольцова. Живуть вони в нашому серці потім все життя. (Реч.)
- душа в душу (душею в душу) - жити з ким-небудь - дружно, згідно, любовно. Пор. Ми негайно порозумілися. Ми жили душа в душу. Іншого ментора я і не бажав. А.С. Пушкін. Капітанська донька. 1.
Толково-фразеологічний словник Міхельсона
Фразеологічний словник української мови
Словник української арго
Орфографічний словник української мови
Тлумачний словник Ожегова
Тлумачний словник Ушакова
Тлумачний словник Єфремової
український орфографічний словник
Фразеологічний словник української літературної мови
Фразеологічний словник української літературної мови
Фразеологічний словник української літературної мови
Великий словник українських приказок