Vita, vita переклад
► переклад Vita brevis, ars longa
переклад Vita brevis, ars longa
Життя коротке, наука обширна; життя коротке, мистецтво широко.
З 1-го афоризму давньогрецького лікаря і натураліста Гіппократа (в перекладі на латинську мову): Vita brevis, ars vero longa, occasio autem praeceps, experientia fallax, judicium difficile. "Життя коротке, наука обширна, випадок хисткий, досвід оманливий, судження важко".
Ось проводжу Ала. А. Тучков - батько другої дружини Н. П. Огарьова, Н. А. Тучковій-Огаревой. - авт.>, У якого я і тепер перебуваю, і розподілити собі всі годинники дня з рішенням не відступати від програми. Інакше пропадають годинник, а vita brevis. Образливо brevis. (Н. П. Огарьов - Є. Ф. Корш, 28.II 1847.)
Я абсолютно ясно розумів, які небезпеки піддається його обдарування і який важкий, можна сказати, болісний шлях йому належить. Немає нічого небезпечнішого несподіваних літературних тріумфів (втім, не одних літературних). Бо взагалі vita brevis, ars longa. (А. Р. Кугель, Листя з дерева.)
► переклад Vita incerta, mors certissima
переклад Vita incerta, mors certissima
Життя невірна, але смерть як не можна більш достовірна.
Чи знайшовся і, звівши кінці з кінцями, вимовив своє звичайне: що поробиш, всі ми смертні, vita incerta, mors certissima! і став було переходити до більш змістовним фразам, які звик вимовляти після похорону, приступаючи до розтину заповіту, залишеного небіжчиком, як міс Додзьо зволила виступити в ролі перекладача власних туманних промов. (Вальтер Скотт, Сент-ронанскіе води.)
► переклад Vita memoriae
переклад Vita memoriae
Життя пам'яті - про історію.
Якщо "vita memoriae" про чудових людей настає вже на краю їх могили, поступово потім, по відношенню до багатьох, слабшаючи, то "lux veritatis" часто починає світити набагато пізніше - і чим далі, тим іноді яскравіше. (А. Ф. Коні, Костянтин Дмитрович Кавелін.)
► переклад Vita nostra brevis est
переклад Vita nostra brevis est
Життя наше коротке.
Мабуть, скоро і рука коритися перестане. - зауважив він ніби сам до себе. - Втім, іноді і з одним шматочком легкого можна протягнути до вечора. І Ємельянов спробував було заспівати "Vita nostra brevis est", але у нього нічого не вийшло, а тільки болісно зашаруділо щось у грудях. Доктор безнадійно махнув рукою і в знемозі відкинув голову на подушку. (І. В. Омулевскій, Крок за кроком.)
► переклад Vita sine libertāte, nihil
переклад Vita sine libertāte, nihil
Життя без свободи - ніщо.
Я не можу виправдати яке б то не було вбивство. Я засуджую будь-яке вбивство. Але найстрашніший вбивця той, хто вбиває свободу. Vita sine libertate, nihil. (Ромен Роллан, Проти італійського фашизму.)
► переклад Vitae magistra
переклад Vitae magistra
Палацкий брав історію з її практичної сторони і був глибоко переконаний в істинності тацітовскій помилка В. Д. Спасовіча. - авт.> Вислови, що історія повинна бути наставницею людей - vitae magistra. (В. Д. Спасовіч, Вшанування пам'яті Палацкого.)
► переклад Vítae súmma brevís spem nós vetat íncoháre longam
переклад Vítae súmma brevís spem nós vetat íncoháre longam
Нетривалість життя не дозволяє нам далеко простягати надію.
► переклад Vitae, non scholae discimus
переклад Vitae, non scholae discimus
Для життя, не для школи ми вчимося.
Джерело - Сенека, "Листи", CVI: Non vitae, sed scholae discimus. "Чи не для життя, для школи ми вчимося".
- Докір, звернений Сенекою до відірвався від життя філософам-доктринерів, прихильникам тієї чи іншої філософської школи.
► переклад Vitái lámpada trádunt
переклад Vitái lámpada trádunt
Передають світильник життя.
Лукрецій, "Про природу речей", II, 77-79:
Áugescúnt aliáe gentés, aliáe minuúntur,
Ínque breví spatió mutántur sáecl (a) animántum
Ét quasi cúrsorés vitái lámpada trádunt.
Плем'я одне починає рости, вимирає інше,
І поколенья живуть змінюються в короткий час,
В руки з рук віддаючи, як в бігу, світильники життя.
(Переклад Ф. Петровського)
Любити красу - означає прагнути до світла. Саме тому світоч Європи, тобто цивілізацію, несла спочатку Греція, яка передала його Італії, а та вручила його Франції. Великі народи - просвітителі! Vitai lampada tradunt. (Віктор Гюго, Знедолені.)
Quotes of the Day
Цитати дня на англійській мові
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"The aim of education is the knowledge not of facts but of values."
William Ralph Inge
"Let us be grateful to the mirror for revealing to us our appearance only."
Samuel Butler
"A great deal of intelligence can be invested in ignorance when the need for illusion is deep."
Saul Bellow
Сайт призначений для осіб старше 18 років