Туристський - і - туристичний

Різниця повинна бути.

На цьому можна було б поставити крапку, якби ці два прикметників постійно не плутали. Причому плутанина завжди йде в одному і тому ж напрямку - в підміні слова туристський словом туристичний.

Чому це відбувається? В даному випадку причиною є неблагозвучность слова "туристський" - чотири приголосних звуку поспіль! Саме тому його все частіше підміняють більш милозвучною словом "туристичний". Мабуть, слово "туристський" з часом будуть вживати лише в тих ситуаціях, коли приналежність саме туристу (туристам), а не туризму буде грати принципову роль, наприклад:

туристич ська компанія - це різновид бізнесу по організації туризму;

Туристський - і - туристичний

туристська компанія - це колектив туристів, в тому числі і такий, як у відомому мультфільмі "Шапокляк".

Туристський - і - туристичний

Прикметник туристський утворено безпосередньо від слова турист і має значення 'відноситься до туриста (туристам)': туристська намет, туристичний табір, туристські черевики. Прикметник туристичний пов'язано за змістом в першу чергу з іменником туризм і означає 'відноситься до туризму': туристичне бюро, туристична віза, туристична поїздка, туристичні буклети.

Ця відмінність не завжди істотно. Так, маршрут можна назвати і туристським, і туристичним, базу - і туристської, і туристичної. Але, наприклад, кажучи про фірму, організації використовують тільки слово туристичний: туристична фірма, туристична компанія. У значенні 'група туристів' - тільки туристична компанія.

Прикметник туристський використовується у Федеральному законі «Про основи туристської діяльності в Укаїни» в таких поєднаннях: туристична діяльність, туристські ресурси, туристична індустрія, туристичний продукт, туристська путівка.

Зауважимо, що в слові туристський спостерігається збіг чотирьох приголосних СТСК, що робить це прикметник незручним для вимови. Цим, мабуть, і пояснюється велика популярність слова туристичний як «заміни» туристському.

Туристський - і - туристичний

"Туристичний" туризм, але для туристів "туристське" спорядження. Відчуваєте різницю?

Там де іменник неісчісляемое. там вживається - туристичний. а де обчислюються - туристський.

Взагалі я думаю, прикметник туристський потихеньку буде зникати з ужитку як "кострубате". Ну і щоб від оцього "ссскій" відійти. Незручно і неблагозвучно.

Про вирахуваність цікава гіпотеза, але, боюся, невірна. Туристичний рюкзак - обчислюється. Туристська їжа - неісчісляемое. - 2 роки тому

Вірне. Рюкзак не "туристичний", а "туристський". Дуже просто, він є туристичним спорядженням, неісчісляемим, так можна легко перевірити. А їжу Ви правильно назвали, вона "туристська".
Буває, я теж часто зустрічаю цінники, написані неписьменними людьми. "МАРОЖЕНИ НІ.", Наприклад. Саме так, великими літерами і з трьома знаками оклику. Або так: "Користувач-поліцейський". Каламбур, Ви не знаходите? - 2 роки тому

Схожі статті