Точно корова язиком злизала

Фразеологічний словник української мови

Ніде не видно, пропав безвісти, начисто зник.

Мається на увазі, що говорить несподівано для себе не виявив в звичному місці речей, предметів власності (Z), рідше - осіб а /. групи осіб або живої істоти (Y). Говориться з несхваленням. неформ. ✦ [Z-а, Y-а] як корова язиком злизала. Іменна частина неізм.глаг. зазвичай в прош. вр. У ролі оповідь .. а також самостійно. висказив. або його частин - як клішірованний репліка - мовна реакція на ситуацію. Порядок слів-компонентів фиксир.

- Так жілічка одна зникла, - сказав чінарікі. - Пумпянський Олександра Сергіївна. Вчора ще була тут, а сьогодні як корова її язиком злизала. В. Пьецух, Нова московська філософія .У третьому батальйоні пряме попадання в окоп. Відразу одинадцять чоловік як корова язиком злизала. - з гіркотою сказав Левашов. К. Симонов, Левашов.

- Приїхали так завили: хати забиті стоять; у дворах, під сараєм все чисто, як корова язиком злизала. ні коня, ні вівці, ні корови, ні борони, ні одежу - все продали за недоїмку панові. А. Серафимович, Бунт.

[У гардеробі:] Куди міг подітися номерок? У сумці немає, в кишені немає, ніде немає. Мов корова язиком злизала. (Реч.)

Приходить до мене один мерин. Я, каже, мерин. Документів немає, мов не знає <.>, чого там, думаю, нехай, мерин адже. А він через тиждень лошати приносить - раз! Ховається без сліду - два! І ще п'ять мішків вівса як корова язиком злизала <.>. Ось тобі і мерин. А. і Б. Стругацьких, Казка про Трійку.

Навіть тут [Нінка] було чутно, як Надя шукає хліб, який ніби корова язиком злизала. В. Распутін, Останній термін.

Поділіться на сторінці

  • НІБИ корова язиком злизала - Ніде не видно, пропав безвісти, начисто зник. Мається на увазі, що говорить несподівано для себе не виявив в звичному місці речей, предметів власності. рідше - особи /, групи осіб або живої істоти.

Фразеологічний словник української мови

  • НІБИ КОРОВА МОВОЮ злизала - Ніде не видно, пропав безвісти, начисто зник. Мається на увазі, що говорить несподівано для себе не виявив в звичному місці речей, предметів власності. рідше - особи /, групи осіб або живої істоти.

    Фразеологічний словник української мови

  • МОВ корова язиком злизала - Ніде не видно, пропав безвісти, начисто зник. Мається на увазі, що говорить несподівано для себе не виявив в звичному місці речей, предметів власності. рідше - особи /, групи осіб або живої істоти.

    Фразеологічний словник української мови

  • МОВ КОРОВА МОВОЮ злизала - Ніде не видно, пропав безвісти, начисто зник. Мається на увазі, що говорить несподівано для себе не виявив в звичному місці речей, предметів власності. рідше - особи /, групи осіб або живої істоти.

    Фразеологічний словник української мови

  • ТОЧНО КОРОВА МОВОЮ злизала - Ніде не видно, пропав безвісти, начисто зник. Мається на увазі, що говорить несподівано для себе не виявив в звичному місці речей, предметів власності. рідше - особи /, групи осіб або живої істоти.

    Фразеологічний словник української мови

    Разом. Окремо. Через дефіс. Словник-довідник

    Тлумачний словник Ожегова

  • І Точно - і точно част. Вживається при підтвердженні раніше висловленої думки, відповідаючи за значенням сл. вірно, дійсно.

    Тлумачний словник Єфремової

  • Як корова язиком злизала - Простий. Експрес. Будь-хто в одну мить безслідно зник, наче й не було. Після цього глянув я на Хомича, а у нього полбороди, як корова язиком злизала.

    Фразеологічний словник української літературної мови

  • Корова язиком злизала - Простий. Експрес. Що-небудь пропало, пройшло даремно. Тільки Батюк невдоволено буркнув: - Вони тут огірочками балуються, а у нас півзміни корова язиком злизала.

    Фразеологічний словник української літературної мови

    В.І. Даль. Прислів'я українського народу

    В.І. Даль. Прислів'я українського народу

    Великий словник українських приказок

  • як корова язиком злизала - дод. кол-во синонімів: 23 • ау • Діва • девшійся • і був такий • і слід прохолов • зниклий • шукай вітру в полі • шукай вітру в полі • як вітром здуло • як водою змило • наче й не було •.
  • неточно - нареч, кількість синонімів: 2 • вилами по воді писано • приблизно.

    "ТОЧНО корова язиком злизала" в книгах

    Точно корова язиком злизала

    А ми точно впевнені? Серед відгуків на книгу «Народження складності» переважали позитивні, але деякі закиди теж були висловлені. Один з них мене сильно здивував. Критику здалося, що, включивши в книгу кілька сторінок полеміки з креационистами (людьми, які заперечують

    Точно корова язиком злизала

    А ми точно впевнені? Серед відгуків на книгу «Народження складності» переважали позитивні, але деякі закиди теж були висловлені. Один з них мене сильно здивував. Критику здалося, що, включивши в книгу кілька сторінок полеміки з креационистами (людьми, які заперечують

    Точно за Оруеллом Мені ніколи не здавалося точним міркування Оруелла про подвійне свідомості. По-моєму, в радянських людей різні взаємовиключні свідомості існували перемішані, як одне. А у Ніни свідомість було точно за Оруеллом - розділене на дві половини. У цьому вона

    Точно за Оруеллом Мені ніколи не здавалося точним міркування Оруелла про подвійне свідомості. По-моєму, в радянських людей різні взаємовиключні свідомості існували перемішані, як одне. А у Ніни свідомість було точно за Оруеллом - розділене на дві половини. У цьому вона

    «Я десь точно наслідив ...» Отже, протягом більш ніж трьох місяців Висоцький був відсутній на батьківщині, а через тиждень (!) Після повернення туди знову її покинув - вилетів до Парижа. Саме для цього він ще навесні і писав свій лист в МВС СРСР з проханням дозволити йому

    «Точно вчасно» «Коли я тільки прийшов у компанію, хтось сказав при мені, що деталі повинні збиратися" точно вчасно ". Я відзначив про себе це цікавий вислів, але не помітив, щоб хтось дотримувався цього правила. Я став придумувати спосіб реалізувати цей принцип

    «Точно в термін» «Точно в термін» (just in time) - широко поширений принцип організації логістики, який є складовою частиною бережливого виробництва. Ключова ідея цього підходу полягає в тому, щоб всі необхідні товарно-матеріальні цінності надходили в

    ТОЧНО ВПЕРЕД Я часто кажу, що справжнє життя - це смерть. Уявіть себе в могилі - і життя розкриє вам свої обійми. Уявіть, що ви лежите в труні. У будь-якій позі. В Індії мерців схрещують ноги. Потім небіжчиків зраджують кремації. Але буває і так, що

    Це точно не діагноз!

    «Точно в ціль» Кількість гравців - від 4 до 6 осіб. Учасники діляться на 2 команди. Команди встають по обидва боки сходів (шведська стінка, сходи на дитячому майданчику) на відстані 1,5-2 м. Учасники команд кидають м'яч по черзі в кожне віконце сходи (спочатку в

    «Точно в коло» На асфальті або на землі чертится коло діаметром 50 см.Іграющіе по черзі виконують такі дії: встають в коло, беруть у руки м'яч, підкидають м'яч (поки він летить, потрібно підстрибнути і повернутися під час стрибка на 360 °, приземлившись в межах

    ЩОБ Яскрава Й ТОЧНО

    Це точно не діагноз!

    Точно, як в банку Із задоволенням повідомляю, що збираюся ознайомити вас з кількома практичними методиками і вправами, а також дати два-три сеанси медитації. Все це покликане полегшити вам життя і очистити свідомість від обмежують уявлень. я хочу допомогти

    «Бог точно є!» Ось таке чудо сталося під час ВВВ. Записано зі слів Івана Дмитровича. «Сталося це давно, під час Великої Вітчизняної війни. Німці зайняли залізничну станцію, але в поруч стоїть село не заходили. Вони, звичайно ж, її контролювали, але

    Схожі статті