символи юаня
У Китаї існують дві форми символу юаня - звичайна (元) і більш складна, яка використовується в фінансових документах запис (圓 або 圆). У розмовній мові при позначенні ціни замість слова «юань» також вживається «куай» (块).
Юань буквально означає «круглий об'єкт» або «кругла монета». У китайській мові юанем називають базову одиницю будь-якої грошової системи; наприклад, долар США - мей юань (美元). У міжнародному контексті це слово позначає юань КНР або, рідше, валюти кітайскоязичних держав регіону - тайванський долар. гонконгський долар і патака Макао. Від слова юань відбуваються назви валют Японії (ієна) і Кореї (вона). Тому раніше в цих країнах для позначення національних валют використовувався той же ієрогліф - 圓. В Японії він спростився до 円. а в Кореї (як в Північній, так і в Південній) національну валюту зараз позначає склад хангиля 원.
Символи на основі латиниці
11 травня 1953 року Міжнародний валютний фонд затвердив паритет японської ієни в 2,5 міліграма золота, і ця грошова одиниця отримала статус міжнародно визнаної (резервної) валюти. Тоді ж у ієни з'явився свій міжнародний символ - ¥ (латинська буква Y з двома поперечними рисками). Останнім часом той же символ почав застосовуватися для позначення китайського юаня (іноді це латинська буква Y з однією поперечною рискою). При HTML -верстке для позначення китайського юаня використовують знак японської ієни або 29-ю букву кириличного казахського алфавіту - відповідно ¥ (U + 00A5) або Ұ (U + 04B0). Другий варіант подання символу юаня є помилкою.
Символам ¥ і Ұ відповідають різні коди стандарту Unicode (відповідно U + 00A5 і U + 04B0). Вважається, що перший символ - це знак японської ієни. другий - китайського юаня. На практиці символи обох валют можуть зустрічатися як з одним, так і з двома горизонтальними штрихами. Найбільш поширений варіант в комп'ютерних шрифтах - з двома штрихами. Однак, в деяких шрифтах, наприклад Georgia і Trebuchet MS. символ виводиться з однієї горизонтальною лінією.
Приклади використання ієрогліфів і символів