Робити покупки на французькій мові

Тема покупок завжди була актуальна і важлива. А якщо ви збираєтеся до Франції, то там ви обов'язково відвідайте магазини і кіоски, щоб зробити покупки.

Сьогодні, шановні Новомосковсктелі, ми вирушаємо в магазин французькою мовою разом з вами. Тому ми хочемо представити вам саму основну і необхідну лексику, що стосується магазинів і покупок (les magasins et les achats).

Вирушаємо в магазин!

Для початку, зверніть увагу на деякі загальні слова і фрази, що стосуються магазинів, відділів, прилавків і покупок:

Le magasin - магазин:

Les rayons - відділи:

  • Les layettes- придане для новонароджених
  • La lingerie - відділ білизни
  • Le rayon de bas et de gants - панчішно-шкарпеткові відділ
  • La chemiserie - відділ чоловічих сорочок
  • Le tricotage - відділ трикотажних виробів
  • Les chaussures- відділ взуття
  • Les chapeaux- відділ головних уборів
  • La ganterie - відділ рукавичок
  • La mercerie - галантерея
  • La maroquinerie - шкіргалантерея
  • Le rayon m de fourrures, les fourrures- відділ хутра
  • L'horlogerie - відділ годин
  • La parfumerie - парфумерія
  • Les produits de beauté- косметика
  • Les tissus - відділ тканин
  • Le rayon du papier peint - шпалери
  • Les jouets- іграшки
  • La verrerie- посуд
  • Les meubles- відділ меблів
  • L'électroménager, les appareils ménagers - побутова техніка
  • Le rayon d'articles de ménage (d'ustensiles de cuisine) - господарський відділ
  • Le rayon d'articles de sport - спорттовари
  • Le rayon de disques et instruments de musique - музичний відділ
  • Le rayon de souvenirs - сувеніри,
  • La librairie - книжковий магазин (відділ)
  • La papeterie - канцелярські товари,

Les articles - товари. Лексика, що стосується товарів:

  • L'assortiment d'articles - асортимент, вибір товарів
  • Un bel / grand / riche / excellent assortiment- великий / багатий / відмінний / асортимент
  • Un très grand choix вибір товарів
  • L'article avantageux - товар вигідний
  • L'article au rabais - знижений у ціні
  • L'article de large consommation - широкого споживання
  • L'article de haute qualité - товар високої якості
  • L'article de bonne qualité - товар хорошої якості
  • L'article de mauvaise qualité - товар поганої якості

Le prix - ціна і все, що з нею пов'язано:

  • Baisser (diminuer) le prix - знизити ціну
  • Faire une réduction / remise - робити знижку (уступку)
  • Faire son affaire - зробити вигідну справу, укласти угоду
  • Augmenter (doubler, tripler) le prix - збільшити (подвоїти, потроїти) ціну
  • Rendre la monnaie - давати здачу
  • Plier / envelopper / emballer / empaqueter / faire un paquet - згортати (упаковувати)
  • Mettre dans un / sac en plastique - покласти в пластиковий пакет
  • Faire un paquet-cadeau - загорнути в святкову упаковку
  • Propriétaire m de magasin - власник магазину
  • Le patron, chef de magasin - господар, директор магазину
  • Le chef du rayon - завідувач відділом
  • Le vendeur - продавець
  • La vendeuse - продавщиця
  • Le commis, l'employé - торговий службовець
  • Le caissier - касир
  • La caissière - касирка

Робити покупки на французькій мові

Nous allons au magasin!

Кілька необхідних фраз для спілкування в магазині:

  • Vous désirez? - Що вам завгодно? Чого ви бажаєте?
  • Vous désirez, Monsieur? - Що вам завгодно, мсьє?
  • Madame désire? - Що бажає мадам?
  • Que désirez-vous? - Чого ви бажаєте?
  • En quoi puis-je vous servir? - Чим можу вам служити (допомогти)?
  • Et pour vous, Madame? - А для вас, мадам?
  • Dans quels prix les désirez-vous? - За якою ціною ви їх хочете?
  • Quelle est votre taille? - Який у вас розмір?
  • Quelle taille portez-vous? - Який розмір ви носите?
  • Ma taille est de 44. - Мій розмір
  • Je porte du 44. - Я ношу 44-й.
  • Pour moi ... - Для мене, мені ...
  • Je cherche ... - Я шукаю ...
  • Je voudrais ... - Я б хотів ...
  • Je veux juste ... - Я якраз хочу ...
  • Pourriez-vous me montrer .... - Могли б ви мені показати.
  • Est-ce que vous avez .... - У вас є…?
  • Est-ce que vous les avez en rouge? - У вас є такі, тільки червоні?
  • Les avez-vous dans les XL? - У вас є вони в розмірі XL?
  • C'est tout ce que vous avez? - Це все, що у вас є?
  • C'est cher! - Це дорого!
  • Est-ce là votre dernier prix? - Це ваша остання ціна?
  • Non, merci, je vais réfléchir - Ні, спасибі, я подумаю.
  • Bon, je le prends. - Добре, я це беру.
  • Faites-moi un paquet. - Загорніть в пакет.
  • Faites-moi un paquet-cadeau. - Загорніть в подарунковий пакет.
  • Permettez-moi de vous recommander ceci. -Дозвольте мені рекомендувати вам це.
  • Je me permettrais de vous donner mon avis - Я позволюсебе дати вам пораду.
  • C'est une nouveauté de la saison. - Це новинка сезону.
  • Veuillez passer par ici. - Пройдіть сюди.
  • Je pense qu'il vous va à merveille - Вам це чудово підходить.
  • N'hésitez pas, Madame. - Не сумнівайтеся, мадам.
  • C'est tout? - Це все?
  • Passez à la caisse, Madame. - Пройдіть до каси, мадам.
  • Vous payez par chèque ou en espèces? - Ви заплатите чеком або готівкою?
  • Attendez, je vous rends la monnaie - Зачекайте, я поверну вам здачу.
  • Voilà. - Ось
  • Tenez ... - Тримайте ...
  • (C'est) combien? - Скільки це)?
  • Ça coûte combien? - Скільки це коштує?
  • Ça fait combien? - Скільки це?
  • Combien cela coûte-t-il? - Скільки це коштує?
  • Quel en est le prix? - Яка ціна?
  • Je vous dois combien? - Скільки я вам повинен?
  • Combien cela fait-il en tout? - Скільки це все?
  • Combien me ferez-vous? - Скільки з мене?
  • me compterez-vous cela? - Посчітайтемне це.
  • Combien vendez-vous cela? - Почёмпродаёте це?
  • Combien demandez-vous de cet article? - Скольково хочете за цю річ?
  • A quel prix est ce manteau? - Яка ціна манто?
  • Je n'ai pas de liquide sur moi- у мене немає з собою готівки
  • Je n'ai pas de monnaie- у мене немає дрібних грошей

Що ж, друзі, тепер ви озброєні всім необхідним словниковим запасом, залишилося тільки піти в магазин і зробити покупки. Bonne chance!

Схожі статті