Приклади - старомодного - мови на - новий лад

Особисто в моєму житті сталися щось подібні "метаморфози" української мови. Одного разу до нас надійшла заявка стати дилером від Шереметєва С.Д. Тут же наші колеги почали троль, місяць як по тому, ми зверталися виключно на ім'я по батькові, регалій і статусам, наприклад: "Єлизавета, пані, не могли б ви пройти в далеку кабінку, ця прекрасного палацу, щоб усамітнитися і продовжити нашу розмову". Мозок не присвячених вибухав, а шкода, ми повинні, як мінімум не забувати свою історію!
Приклади "старомодного" мови на "новий лад"
1. Відповідаючи на дзвінок, говорити "Алло", "Так" і "Якого х..я!" стало старомодно. Є інше потрібне слово: "внемлю!". Якщо неологізм з переляку забувся, можна замінити фразою "Кому я потрібен?", Вимовлені з мхатівську драматизмом.

2. На небажані питання, які потребують негайної відповіді. типу "Тебе еб..т ?!", є чудова фраза: "Вам, пане, яка печаль?".

3. Цілий ряд ідіоматичних виразів типу: "твою мать" і "ну ні х..я собі ти купила" замінюється фразою: "Боляче чути", вимовної з Шекспіровим трагізмом.

4. В ході наукової суперечки, аргумент "Я тебе зараз в асфальт закатають!" правильніше замінити фразою: "Голубчик, що не перевантажуйте себе в пошуках профанаций".

5. Часто ми просимо друзів і рідних: "Вась, збігай кабанчиком за хлібом". Це не правильно. Просити про послугу необхідно так: "Друже, нехай не буде тобі на тяготу." І далі по тексту.
6. Якщо після ряду аргументів, необхідно підкріпити свою позицію міцним слівцем, існує на вибір кілька варіантів: - "Ну ти, смердючий виродок" має вимовлятися, як - "Ох, і лукаво ж ти, шельма!"; - "Баран, за базар відповіси ?!" - "Я недосяжний для ваших сміливих аргументів і дедукції"; - "Гальмо ти рідкісний" - "Та ви просто рутинер, наймиліший!"; - "Сам зрозумів, що сказав, дебіл?" - "Ваші слова, шановний, бурлеск чистої води. Так само як і ви - акциденция сучасності".

7. Розхожі вирази захоплення в оповіданні про прекрасну половину: "Ось це попа (ноги, груди)!" - переводяться ось так: "Особисто я екзальтований її інвенції!"

Так підтримаємо старий українську мову в суе!

199 плюсів 70 мінусів

  • Кращі зверху
  • перші зверху
  • Актуальні зверху

Все це непогано, звичайно.
Серед знайомих, друзів і родичів, цілком можна практикувати, дані вирази.

Але на вулиці, в разі конфлікту, застосування подібних виразів, типу: "Я недосяжний для ваших сміливих аргументів і дедукції" або "Ваші слова, шановний, бурлеск чистої води". тільки прискорять наближення пиздец і розпалить в опонента бажання, дати вам в жбан)

Розкрити гілка 1

kimlenser 1425 днів тому

Одного разу Буш пізно вночі йшов через Кадріорг. До нього підійшли троє. Один з них похмуро вимовив:
- Дай закурити.
Як в цій ситуації надходить нормальна людина? Є три варіанти порівняно розумної поведінки.
Незворушно і безстрашно протягнути хулігану цигарки.
Швидко пройти повз, а ще краще - стрімко втекти.
І останнє, - нокаутувавши того, хто ближче, терміново ретируватися.
Буш обрав найбільш згубний, самий нестандартний варіант. У відповідь на грубу вимогу Буш вишукано вимовив:
- Що значить - дай? Хіба ми пили з вами на брудершафт.
Вже краще б він заговорив віршами. Його могли б прийняти за небезпечного божевільного. А так Буша до напівсмерті побили. Напевно, хуліганів розлютило таємниче слово - "брудершафт".
Втрачаючи свідомість, Буш шепотів:
- Радійте, смерди! Бачу на ваших обличчях грубе торжество плоті.

Розкрити гілка 0

Bravecat тисячу чотиреста двадцять п'ять днів тому

Всхохотамші ледь чоло про палата не зім'яло. ))

Розкрити гілка 0

zloyptich 1425 днів тому

Слухав з превеликою екзальтацією, аки дебіл, матінка.

Розкрити гілка 0

AsTHito +1425 днів тому

Мені здається, що змішання буде ще краще. Наприклад: "Друже, нехай не буде тобі на тяготу зганяти кабанчиком за хлібом". =)

Розкрити гілка 0

PandaKoshka 1425 днів тому

> Так підтримаємо старий українську мову в суе!

Правильно писати всує або просто суе, що означає "даремно". Таким чином, з огляду на попередній текст, остання пропозиція не має сенсу.

Якщо спробувати відкосити, сказавши, що в суе це скорочення від в суєті, то це неологізм, а значить, не підходить по стилістиці.

Розкрити гілка 2

pohjulla тисячу чотиреста двадцять п'ять днів тому

Так згоден, в пості більше випендрежа, ніж усвідомленого розуміння старих слів.

Розкрити гілка 1

До речі, хто хоче вивчити старий український - словник Даля рулить.

Розкрити гілка 0

AramisAMDG 1425 днів тому

Всує = марно, епта, шановний пане аще.
Паки, паки. Бо.

Розкрити гілка 0

KitsuneXU 1425 днів тому

Голубчик (шка), підтримаємо - годі й казати.
Дозвольте запитати у Вас, великодушно. куди зволите пхати щось старий український?
Всує навіть Господній не поминають. а вже мова - і поготів))))))

Розкрити гілка 0

Фраза одного професора іншому про красивій дівчині - "Дивіться, колега, як цікаво згрупувалися атоми!"

Розкрити гілка 0

Схожі пости не знайдені. Можливо, вас зацікавлять інші пости за тегами:

Схожі статті