Православний сайт - молитви ранкові

Достойно єсть яко востаннє, славити Тебе, Богородицю, присноблаженну і Пренепорочну і Матір Бога нашого. Чеснішу від херувимів і незрівнянно славнішу від серафимів, що без зотління Бога Слова родшую, сущу Богородицю, Тебе величаємо.

Достойно є - слід, має. Яко востаннє - воістину, по справедливості (яко - як). Славити - вихваляти. Присноблаженну - завжди блаженну (повсякчас - завжди). Пренепорочну - саму непорочну, цілком безгрішну. Чеснішу від херувимів - гідну більшої честі, ніж Херувими. Незрівнянно славнішу Серафим - заслуговує незрівнянно більшого прославлення, ніж Серафими. Без зотління - без порушення чистоти. Сущу - справжню.

Херувими (по-давньоєврейську це слово означає «вилив мудрості») і Серафими ( «полум'яні») - вищі Ангели, найближчі до Бога.

+ Друга половина молитви - «Чеснішу від херувимів ...» (вона до сих пір і самостійно вживається в богослужінні) - складена в VIII столітті святим Космо, єпископом Маіумскім ... За переказами, пісня ця була складена їм у Велику П'ятницю, день, особливо скорботний для Божої Матері . Пресвята Богродіца після цього з'явилася преподобному і з радісним обличчям сказала: «Приємні Мені пісні твої, але ця приємніше всіх інших; приємні Мені ті, які співають духовні пісні, але ніколи Я так близько не буваю до них, як коли співають вони цю пісню нову твою ». Слова Чеснішу від херувимів сягають похвального слова Богоматері Єфрема Сирина: «Честнейшая херувимів, незрівнянна перед усіма небесними воїнствами ...»

У Х столітті ця обрана Богоматір'ю пісня отримала ще більш чудове початок.

В одному з монастирів Святої Гори Афон послушник молився в своїй келії. У двері постукали, увійшов незнайомий, прекрасним видом чернець і приєднався до співу. Коли афонський послушник зібрався почати величання Богоматері «Чеснішу від херувимів ...», гість зупинив його і проспівав інше, невідоме початок: «Достойно єсть яко востаннє, славити Тебе, Богородицю, присноблаженну і Пренепорочну і Матір Бога нашого», і вже до цих, невідомим досі, словами додав закінчення: «Чеснішу від херувимів».

Розчулився афонський чернець і чудовим словами, і звуками ангельського голосу, і став просити незнакомца- ченця, щоб він написав йому початок заповітної пісні. Але в келії не виявилося ні пергаменту (на якому писали до винайдення паперу), ні чорнила. Тоді гість попросив принести кам'яну плиту і кінцем пальця написав на плиті проспівані їм слова. Подаючи плиту здивованому ченцю, він сказав: «Відтепер завжди так співайте і ви, і всі православні християни» - і став невидимий. Тоді чернець зрозумів, що його відвідав Ангел Божий.

Примітка. Від Великодня до Вознесіння замість цієї молитви Новомосковскется приспів і ірмос 9-ї пісні Пасхального канону:

Ангел звістив Благодатний: Чистий Діво, радуйся! І паки річку: радуйся! Твій Син воскрес на третій день із гробу, і мертвих спорудивши; людие, веселіться!

Світися, світися, новий Єрусалиме, слава бо Господня на тобі возсия. Співай нині і веселися, Сіоне; Ти ж, Чиста, красуйся, Богородице, про повстання Різдва Твого.

Це зауваження стосується і молитвам на сон грядущим.

Слава, і нині: Господи, помилуй (тричі).

Господи Ісусе Христе, Сину Божий, молитвами Пречистої Твоєї Матері, преподобних і богоносних отців наших і всіх святих, помилуй нас, Амінь.

Схожі статті