помилково вважати

believe вірити;
we soon believe what we desire ми охоче приймаємо бажане за дійсне;
believe it or not хочете вірте, хочете ні

довіряти;
I believe you я вам вірю, довіряю;
I believe in you я в вас вірю

думати, думати;
I believe so здається, так;
по-моєму, так;
да (у відповіді);
I believe not думаю, що немає;
ледве;
you'd better believe it амер. розм. можете бути впевнені

надавати велике значення;
I believe in early rising я вважаю дуже корисним вставати рано

believe вірити;
we soon believe what we desire ми охоче приймаємо бажане за дійсне;
believe it or not хочете вірте, хочете ні

надавати велике значення;
I believe in early rising я вважаю дуже корисним вставати рано

довіряти;
I believe you я вам вірю, довіряю;
I believe in you я в вас вірю

думати, думати;
I believe so здається, так;
по-моєму, так;
да (у відповіді);
I believe not думаю, що немає;
ледве;
you'd better believe it амер. розм. можете бути впевнені

думати, думати;
I believe so здається, так;
по-моєму, так;
да (у відповіді);
I believe not думаю, що немає;
ледве;
you'd better believe it амер. розм. можете бути впевнені

довіряти;
I believe you я вам вірю, довіряю;
I believe in you я в вас вірю

believe вірити;
we soon believe what we desire ми охоче приймаємо бажане за дійсне;
believe it or not хочете вірте, хочете ні

думати, думати;
I believe so здається, так;
по-моєму, так;
да (у відповіді);
I believe not думаю, що немає;
ледве;
you'd better believe it амер. розм. можете бути впевнені better: you had

go вам би краще піти;
you'd better believe it амер. розм. можете бути впевнені

1) did you hear something fall? ви чули, як щось упало ?; mind you do not fall дивіться, чи не впадіть; do not let the cup fall не впустити чашку; leaves are beginning to fall листя починає опадати: the rain (the snow) started to fall пішов дощ (сніг)

2) the curtain fell завісу опустився; her eyes fell вона опустила очі / опустила очі / || night fell настала ніч, стемніло

3) many soldiers fell багато солдатів полягли / загинули /; the fortress (the city, the reactionary government, etc.) will fall ця фортеця і т.д. упаде he was tempted and fell він не встояв перед спокусою [і впав]

4) the price (the standard of living, the temperature, etc.) falls ціна і т.д. падає / знижується /; the wind fell вітер стих; the water / the river / fell вода спала; his voice fell a) .він заговорив тихіше; б) він заговорив слабким голосом; his spirits fell у нього зіпсувався / впало / настрій; the flames rose and fell полум'я то розгоралося, то згасала; the music rose and fell музика звучала то голосніше, то тихіше; where did the blow fall? куди припав удар?

1) fall in some manner fall suddenly / unexpectedly / (quickly, noiselessly, etc.) падати / впасти / раптово і т.д .; the rain (the snow) was steadily falling дощ (сніг) йшов весь час / не перестаючи /; he fell over and over and broke his left leg він впав, перекинувся і зламав ногу; fall full length розтягнутися на весь зріст; fall somewhere fall overboard (downstairs, etc.) впасти за борт і т.д.

2) fall in some manner the dress (the tunic, the curtain, etc.) is falling freely / loosely / плаття і т.д. падає вільно / спадає м'якими складками /

3) fall in some manner the price (the temperature, the standard of living, etc.) fall sharply (heavily, quickly, etc.) ціна і т.д. різко і т.д. падає / знижується /

fall doing smth.

1) fall crying (laughing, etc.) впасти й заплакати і т.д .; fall going downhill впасти, спускаючись з гори / с пагорба /

2) fall fighting пащу в бою / в боротьбі /; fall defending the fortress пащу, захищаючи фортецю

fall in (to) some state fall ill / sick / захворіти; fall asleep заснути; fall silent замовкнути, замовкнути; fall dead впасти замертво; fall lame стати кульгавим; fall flat а) впасти плазом; б) не мати бажаного результату; his jokes fell flat його жарти не мали успіху / нікого не веселили /; fall short of smth. не досягає мети; fall short of smb.'s expectations не виправдати чиїхось л. очікувань / надій / || fall due наступати (про термін); the rent falls due next Monday термін внесення квартирної плати закінчується наступного понеділка

1) fall front / off / smth. fall from a great height (from a tree, off a chair, off a ladder, from a bridge, off a horse, etc.) впасти / звалитися / с великої висоти і т.д .; the cover fell off the coffee-pot з кавника звалилася кришка; not a word fell from his lips з його губ не зірвалося ні слова, він не промовив жодного слова; fall down smth. fall down the flight of stairs (down the hill, down the embankment, down a precipice, etc.) скотитися / впасти / с сходів і т.д .; fall out of / from / smth. fall out of the window (out of the saddle, out of the box, etc.) випасти з вікна і т.д .; it fell out of / from / my pocket це випало у мене з кишені; fall into smth. fall into water (into a pond, into a well, into a pit, into the hold of a ship, etc.) падати / впасти / в воду і т.д .; he fell into the hole which he has dug for others він потрапив в яму, яку вирив для інших; fall (up) on smth. fall on grass (on the lawn, on [the] water, etc.) падати на траву і т.д .; snow is falling fast on the ground сніг швидко покриває землю; fall on one's knees (on one's hands, on one's feet, on one's buttocks, etc.) падати на коліна і т.д. fall on one's head (on one's nose) впасти і розбити голову (ніс). вдаритися / стикнутися / головою (носом); a log fell (up) on his foot йому на ногу впало / звалилося / колоду; the seed fell on favourable soil зерно впало / попало / на благодатний грунт; fall upon smb.'s neck кинутися комусь л. на шию; fall to (towards) smth. fall to the ground (to the floor, towards the earth, etc.) падати на землю і т.д .; the book fell from the table to the floor книга впала зі столу на підлогу; this typewriter is ready to fall to pieces ця друкарська машинка скоро розвалиться; his hopes (plans, etc.) fell to the ground його надії і т.д. звалилися; fall over smth. fall over a chair (over a stone, over his feet, etc.) впасти, спіткнувшись об стілець і т.д .; fall over a fence перевалитися через паркан; fall over head and heels полетіти шкереберть; fall in smth. fall in a fit впасти і забитися в припадку; fall in a faint знепритомніти [і впасти], зомліти; fall in a heap звалитися як підкошений; the rain fell in torrents дощ лив як з відра; fall in the storm (in the earthquake, etc.) падати / критикувати, впасти / під час бурі і т.д .; fall under smth. fall under its own weight падати під тягарем власної ваги; fall under the wheels of a car потрапити під колеса автомобіля; fall at smth. fall at smb.'s feet падати до чиїхось л. ногам

2) fall (up) on smth. the sun (a shadow, etc.) fell on the mountain peaks (on the wall, on smb.'s face, etc.) сонячні промені і т.д. впали на / висвітлили / вершини гір і т.д .; darkness fell upon everything все потонуло в пітьмі; fear (awe, sleep, etc.) fell upon them їх охопив страх і т.д .; his eye (s) / look / fell (up) on her (upon the curious object, upon the forgotten jewelry, upon a red umbrella, etc.) його погляд впав на неї / зупинився на ній / і т.д .; fall to smth. his beard fell to his chest його борода доходила до грудей; her cloak fell to her feet її плащ спадав до самої підлоги; his eyes fell to the carpet він опустив очі і втупився на килим; fall before smth. her eyes fell before his steady gaze вона опустила очі під його пильним поглядом; fall oner smb. smth. her hair falls over her shoulders волосся спадають їй на плечі; stillness / a hush / fell over the crowd натовп замовкла / замовкла, затихла /; fall across smth. fall across the road (across the street, across the bridge, etc.) простягнутися через дорогу і т.д .; fall in smth. fall in soft folds падати м'якими складками

3) fall in (by, to) smth. fall in battle (in the war) пащу на полі битви (на війні); fall by the sword пащу від шабельного удару; fall to the enemy bullet (to smb.'s gun, to smb.'s rifle, etc.) пащу від ворожої кулі і т.д .; the city (the fort, etc.) fell to the enemy місто і т.д. був захоплений противником || fall before / to / temptation не буде стояти перед спокусою, піддатися спокусі

4) fall to smth. their number fell to 10 їх число впало / знизилося / до десята; the thermometer fell to 20 ° below zero температура впала до двадцяти градусів нижче нуля; his voice fell to a whisper його голос знизився до шепоту, він перейшов на шепіт; fall in smth. fall in smb.'s esteem (in the public estimation, etc.) втратити в чиємусь л. думці і т.д.

5) fall into smth. the river falls into sea (into a bay, into a lake, etc.) річка впадає в море і т.д .; fall into (out of, in) some state fall into a deep sleep зануритися в глибокий сон, fall into a doze задрімати; fall into a stupor прийти в стан заціпеніння; fall into a rage розсердитися, розгніватися; fall into disgrace зганьбитися; fall into smb.'s disfavour позбутися чийогось л. розташування / чиєїсь л. прихильності /; fall into disuse вийти з ужитку; fall into ruin / into decay, into decline / занепасти, зруйнуватися; fall into poverty зубожіти: fall into fallacy (into the same error, etc.) впадати в помилку і т.д .; fall into the mistake of thinking that. помилково вважати / вважати /, що. ; fall into oblivion бути відданим забуттю; fall into [a] habit купувати звичку, звикати; fall out of [a] habit відвикати, відучуватися від звички; fall in love закохуватися; fall under smth. fall under smb.'s displeasure викликати чиєсь л. незадоволення; fall from smth. fall from people's favour (from one's former greatness, from smb.'s grace, etc.) втратити / втратити / любов народу і т.д.

6) fall in (to) smth. fall in (to) two (into three groups, into four distinct parts, into the following classes, into five sections, into three periods, etc.) ділитися / розпадатися / на дві частини і т.д .; the subject falls into four divisions в цій темі можна виділити чотири частини / підтеми /

8) fall under smth. fall under smb.'s influence (under smb.'s rule, under the spell of the book, etc.) підпадати під чиєсь л. вплив і т.д .; fall for smth. coll. fall for such an explanation (for her tears, etc.) повірити такому поясненню і т.д .; попастися на вудку, коли чуєш таке пояснення і т.д. fall for her sincere look бути обдуреним її безневинним виглядом; his story sounded convincing so I fell for it його розповідь звучав так переконливо, що я попався на вудку; I'll not fall for any more of his tricks тепер він вже не проведе / не обдурить / мене своїми штучками || fall for smb. coll. закохатися в кого-л .; he falls for every pretty face he sees він закохується в кожну гарненьку мордочку

9) fall on smth. fall on evil days / on bad days, on hard times, etc./ потрапити в скрутну смугу, переживати важкі дні; fall into smth. fall into trouble потрапити в біду; fall into difficulties зазнавати труднощів; fall into a trap / into a snare / попастися в пастку

11) fall among smb. fall among enemies (among thieves, among robbers, etc.) потрапити до ворогів / виявитися серед ворогів / і т.д .; fall into smth. fall into smb.'s hands (into smb.'s power) потрапити в чиїсь л. руки (виявитися в будь-л. влади); fall into competent hands потрапити в хороші руки

12) fall (up) on smb. smth. fall upon the enemy (on them from the rear, upon the unsuspecting travellers, on the village, etc.) нападати на ворога і т.д.

13) fall behind smb. smth. fall behind one's group (behind one's age, behind foreign competitors, etc.) відставати від своєї групи і т.д.

fall to doing smth. fall to reading взятися за читання і т.д .; fall to abusing smb. (To criticizing the main, etc.) почати ображати / лаяти / кого-л. і т.д.; fall to thinking of the past (of wondering where to go for the holidays, etc.) задуматися про минуле і т.д .; fall to drinking запити, почати пиячити

|| fall [a] victim / prey / to smth. впасти жертвою чого-л .; fall a victim to disease (to jealousy, to superstition, to lust, etc.) стати жертвою хвороби і т.д .; fall prey to her charms стати жертвою її чарівності

Див. Також в інших словниках:

ДУША - [гр. ψυχή], разом з тілом утворює склад людини (див. статті Діхотомізм, Антропологія), будучи при цьому самостійним початком; Д. людини укладає образ Божий (на думку одних отців Церкви; на думку інших образ Божий укладений у всьому ... ... Православна енциклопедія

Велика депресія - - найбільший і тривалий спад економіки США, який переріс у світову фінансову кризу. Велика депресія почалася в 1929 році, час її закінчення визначається економістами по різному. Одні дослідники вважають, що ця чорна сторінка ... ... Банківська енциклопедія

Льон рослина з сімейства льнових - (Linum L.) рід рослин з сімейства льнових (див.). Однорічні та багаторічні трави з цілісним листям, розташованими по черзі або зрідка протилежно. Квіти строго п'ятірнею. Крім 5 розвинених тичинок, є 5 недорозвинених у вигляді зубчиків ... ... Енциклопедичний словник Ф.А. Брокгауза і І.А. Ефрона

Льон - I (Linum L.) рід рослин з сімейства льнових (див.). Однорічні та багаторічні трави з цілісним листям, розташованими по черзі або зрідка протилежно. Квіти строго п'ятірнею. Крім 5 розвинених тичинок, є 5 недорозвинених у вигляді ... ... Енциклопедичний словник Ф.А. Брокгауза і І.А. Ефрона

Льон (рослина) -. Льон Наукова класифікація Царство: Рослини Відділ: Квіткові рослини Клас ... Вікіпедія

Льон (рослина) -. Льон Наукова класифікація Царство: Рослини Відділ: Квіткові рослини Клас ... Вікіпедія

Спадковість і інтелект (heredity and intelligence) - Спори з приводу відносного вкладу спадковості і середовища в розвиток інтелекту чол. велися століттями як серед філософів, так і серед широкої публіки. При цьому займана позиція часто визначалася в більшій мірі соц. політичними і ... ... Психологічна енциклопедія

міркування - МІРКУВАННЯ в епістемології, методології науки і дослідженнях з комп'ютерного моделювання інтелектуальних процесів розуміється як цілеспрямована розумова діяльність, яка полягає в постановці пізнавально значущого питання і ... ... Енциклопедія епістемології і філософії науки

ДОГМАТ - [гр. δόΥμα вчення, постанова, рішення, думка], основне положення (доктрина) християнського віровчення. Вживання терміну В античній філософії словом «Д.» позначалися загальноприйняті думки (до риє не завжди відображали істинне вчення) або ... ... Православна енциклопедія

  • Кадровий облік для "спрощенців". Шестакова, Катерина Смелаовна. Будь-яка підприємницька діяльність - це не тільки отримання прибутку, це перш за все люди, які працюють в компанії або у підприємця. Навіть сам підприємець, який працює ... Детальніше Купити за 174 руб
  • Секретні грошові талісмани Рокфеллера, Форда і ще 38 мільйонерів. Ярослав Чорней. Ви знаєте, який грошовий талісман зберігав Рокфеллер? А що носив у кишені Генрі Форд? У що вірять сучасні мільйонери і топ-менеджери? Багато з них не приховують, що своїм багатством ... Детальніше Купити за 149 руб електронна книга
  • Кадровий облік для "спрощенців". Е. В. Шестакова. Будь-яка підприємницька діяльність - це не тільки отримання прибутку, це перш за все люди, які працюють в компанії або у підприємця. Навіть сам підприємець, який працює ... Детальніше Купити за 111 руб
Інші книги по запросу «помилково вважати» >>

Схожі статті