Морфологічний рівень - лінгвістичний аналіз твору
На даному рівні ми розглянемо експресивні і стилістичні можливості окремих частин мови і форм слів в циклі С. А. Єсеніна «Перські мотиви». Так як ми не виділяємо словотвірний рівень окремо, то тут же зупинимося на прийомах, пов'язаних з морфемной структурою слова.
даром> задарма> незадаром
Незадаром мені мигнули очі,
Пріоткінув чорну чадру ...
Вживаною є форма ми коротких дієприкметників від слів, які не здатні до цього утворення - освітлення:
Місячним світлом Шираз освітлення,
Кружляє зірок метеликовий рій,
Мені не подобається, що перси
Тримають жінок і дів під чадрою ...
Помирися лише в серці зі своїм ворогом -
І тебе блаженством ошафраніт ...
Вилюбіл душу до дна - так характеризує своє почуття до ліричної героїні поетичний суб'єкт. Утворення такої форми також не викликає труднощі: префіксальних спосіб словотворення за допомогою приставки ви-, мотивуюча слово любити. На даній моделі в українській мові засновані наступні лексеми: пити - випити, лити - вилити, чистити - вичистити, мити - вимити і так далі. Префікс ви- несе в собі семантику `закінченості дії, його вичерпаності '.
Якщо душу вилюбіл до дна,
Серце стане брилою золотою ...
Самою нейтральною в стилістичному відношенні є частина мови іменник, яке служить для побудови тексту, зазвичай становить близько 40% всіх знаменних частин мови.
Прикметник і дієслово зосереджують увагу Новомосковсктеля на ознаку предмета і його діях.
Розглянемо вірші циклу, що представляють найбільший інтерес в цьому плані. У тексті «Ти сказала, що Сааді ...» 22% всього тексту складають дієслова, що характеризує вірш як динамічний і експресивний. Інтонація характеризується напруженістю, більшою чіткістю, особливим ритмічним малюнком:
Ти сказала, що Сааді
Цілував лише тільки в груди.
Стривай ти, бога ради,
Ти проспівала: «За Евфратом
Рози краще смертних дів ».
Якщо був би я багатим,
Те інший склав наспів.
Я б порізав троянди ці,