Mark переклад, вимова, транскрипція, приклади використання
знак, марка, відмітка, мітка, слід, оцінка, відзначати, маркувати, позначати?
іменник ▼
punctuation marks - розділові знаки
exclamation mark - а) знак оклику; б) знак факторіала
interrogation mark, mark of interrogation - знак питання
mark of accent - наголос, знак наголоси
mark of cadency - геральд. знак приналежності до молодшої лінії
- мітка, позначка
to put a mark against smb.'s name [on the margin] - поставити галочку проти чийогось л. імені [на полях книги]
there were no (laundry) marks on his linen - на його білизні не було міток (пральні)
- штамп, штемпель
- клеймо, тавро; фабрична марка, фабричне клеймо; торговий знак
- штемпель (яким ставиться фабричне клеймо)
- ярлик (із зазначенням ціни); цінник (тж. price mark)
- орієнтир; мітка; зарубка; віха
the tower was a mark for fliers - вежа служила орієнтиром для льотчиків
he went by marks left on the trees - він рухався по карбах на деревах, зарубки на деревах служили йому орієнтиром
- відмітка, риса
check mark - спорт. контрольна мітка
the mark on the scale - відмітка на шкалі
high-water mark - а) мор. відмітка рівня повної води, рівень припливу; б) вище досягнення / -а точка /; кульмінаційний пункт
low-water mark - а) мор. відмітка рівня малої води, нижча точка відливу; б) (нижчий) межа, найнижчий рівень;
the mark on the sounding-line - мор. мітка або покажчик на лотлінь
- спорт. лінія старту, старт
to get off the mark - стартувати, взяти старт
to toe the mark - підкорятися вимогам, суворо дотримуватися правил; виконувати свій обов'язок;
on your marks! - на старт!; по місцях!
- спорт. лінія фінішу
- слід
tyre marks - сліди шин
you have left / made / dirty marks on the floor - ви наслідили на підлозі
- шрам, рубець; поріз; подряпина
there were marks of smallpox on his face - його обличчя було пооране віспою
- слід, відбиток
marks of illness [of fatigue, of a blow] - сліди хвороби [втоми, удару / удару /]
your association with him has left its mark on you - твоє спілкування з ним наклало на тебе відбиток / не минуло для тебе безслідно /
sorrow left its mark on her face - горе залишило сліди на її обличчі
his novel bears marks of haste - видно, що цей роман писався поспіхом
- (Родима) пляма, родимка (тж. Mother's mark)
they identified her by the mark on her arm - вони впізнали її по рідному плямі на руці
a horse with a white mark on its head - кінь з білою плямою / с білою зіркою / на голові
- норма; стандарт; рівень
to be near the mark - наближатися до прийнятої / встановленої / нормі, наближатися до прийнятого / встановленому / стандарту
he does not feel quite up to the mark - він погано себе почуває, він не в формі
to overstep the mark, to go beyond the mark - виходити за межі дозволеного, переходити кордони; зайти надто далеко, вистачити, через край
- відмітка, бал, оцінка (знань, поведінки)
bad mark - а) погана відмітка; б) що-л. говорить не на користь (кого-л.); то, що можна поставити в мінус (кому-л .; тж. black mark)
this is a black mark against him - це йому пригадають
good mark - а) гарна оцінка; б) похвала; шана; що-л. говорить на користь (кого-л.)
good [bad] mark in English [in geography] - хороша [погана] відмітка з англійської мови [по географії]
the highest mark - вищий бал, вища оцінка
- мета; мішень
to hit the mark - а) потрапити в ціль; б) потрапити в точку; в) домогтися своєї мети
to miss / to fall wide of / the mark - а) промахнутися; б) не добитися своєї мети
to overshoot [to undershoot] the mark - воєн. стріляти з перельотом [з недолётом], давати переліт (и) [недолёт (и)]
you have overshot the mark - розм. ти зайшов занадто далеко, це ти вхопив
far from / wide of, short of, beside / the mark - а) мимо цілі; б) неправильно; не по суті; недоречно, недоречно
- ознака, показник
a mark of intelligence [of ignorance, of resentment] - ознака / показник / розуму [невігластва, образи]
as a mark of goodwill [of my esteem] - в знак розташування [моєї поваги]
to bear the mark (s) of smth. - мати / проявляти, виявляти / ознака (і) чогось л.
politeness and consideration for others are marks of a good upbringing - ввічливість і увагу до навколишніх
- популярність; значущість
a man of mark - відомий / знаменитий / людина; значна людина; людина, гідний / заслуговує / уваги
of great mark - дуже відомий, який заслуговує на увагу
a man of great mark - видатна людина
of little mark - маловідомий, не вартий уваги
nothing worthy of mark occurred in your absence - в твоє відсутність не відбулося нічого примітного
- рубіж, межа; марка (прикордонна область)
- марка, селянська громада в середньовічній Німеччині
- спорт.жарг. подложечной ямка
- грубий. то, що за смаком
- лингв. посліду, знак; ознака
- стирання зубів у коня, за яким можна визначити її вік (тж. mark of the mouth)
easy / амер. soft / mark - а) легка здобич; жертва; б) довірлива людина, простак
to toe the mark - підкорятися вимогам, суворо дотримуватися правил; виконувати свій обов'язок;
to be at low-water mark - бути без гроша (в кишені), бути на мілині
- марка (грошова одиниця Німеччини)
- марка (міра ваги, особ. золота або срібла)
- марка (старовинна англійська монета)
дієслово ▼
- ставити знак, мітку
to mark the accent - ставити наголос / знак наголоси /
to mark books - шифрувати книги (в бібліотеці)
to mark the linen - мітити білизну (для пральні)
two of the pupils were marked absent - два учня були відзначені як відсутні
he marked the date in his diary - він відзначив цей день в своєму щоденнику
- штампувати, штемпелеванной
- таврувати, Таврія (худоба)
- маркувати; ставити фабричну марку, фабричне клеймо або торговий знак
all furs are plainly marked as to the country of origin - на всіх шкурках (хутра) стоїть клеймо країни-експортера
these goods were markedbest quality [all wool] - на цих товарах була етикетка «екстра-класу» [ «чиста шерсть»]
- (По) ставити розцінку (на товар)
the prices of these goods are all clearly marked on them - ціни цих товарів чітко вказані на них
- відзначати, позначати (місце); розмічати; розставляти вказівні знаки
he marked the passage I was to read - він зазначив уривок, який мені слід було прочитати
this sign-post marks the direction - на цьому стовпі вказано напрямок
to mark the trees - робити зарубки на деревах
- наносити (на карту)
to mark a place on the map - відзначити місце на карті
is our village marked on this map? - наше село нанесена на цю карту?
- відзначати; вказувати (на шкалі)
the thermometer marked 40u00B0 in the shade - термометр показував 40 градусів в тіні
this hand marks the minutes - ця стрілка показує хвилини
- залишати слід, пляма
the wet cups have marked the table badly - стіл зіпсували, тому що ставили на нього мокрі чашки
his hobnails marked the floor - його ковані черевики залишали сліди на паркеті
- залишатися (про слід)
this table marks very easily, do not put the hot cup on it - не став на цей стіл гарячий чайник, на ньому відразу залишиться слід
- залишати шрам, рубець
his face was marked with smallpox - його обличчя було спотворене віспою
- залишати слід, відбиток
her face was marked with suffering - по її обличчю було видно, що вона багато страждала в життя
- pass мати родимі плями або природні Метін
wings marked with white lines - крила з білими смугами
- виставляти оцінку, бал (на письмовій роботі)
to mark an exercise - перевіряти письмові вправи
the teacher marked the examination papers - викладач виставив позначки на екзаменаційних письмових роботах
- виставляти бал (за виступ у змаганнях, в конкурсі і т. п.)
the judges marked his performance very high - судді високо оцінили його виступ
- тримати під контролем кількість, записувати окуляри (в грі)
- відзначати, характеризувати; відрізняти, виділяти
such qualities usually mark a great scientist - подібні якості зазвичай властиві / притаманні / великим вченим
this novel marks him as a great author - цей роман ставить його в ряд великих письменників
great scientific discoveries marked the 19th century - дев'ятнадцяте століття був відзначений великими науковими відкриттями
his reign was marked by great reforms - його царювання ознаменувався серйозними реформами
her manner is not marked by politeness - її поведінка не відрізняється ввічливістю
- відзначати, ознаменовивать
to mark the occasion [the anniversary] - відзначити подію [річницю]
he called for champaign to mark the event - він сказав принести шампанського, щоб відсвяткувати цю подію
the event was marked by everyone - все відзначили / відсвяткували / ця подія
his discovery marked an era in science - його відкриття ознаменувало нову епоху в науці
- виражати, виявляти
they marked their approval by clapping - вони висловили своє схвалення оплесками
he marked his displeasure by a frown - він висловив своє несхвалення незадоволеною гримасою
this marks the trend of public opinion - це відображає настрій громадської думки
- помічати, запам'ятовувати
mark him well - запам'ятай його гарненько
mark my words - а) запам'ятайте мої слова; б) згадаєте мої слова; пом'янути моє слово
mark you, I do not agree with all he says - зауважте, я згоден не з усім, що він говорить
mark carefully how it is done / how to do it / - стеж і запам'ятовуй, як це робиться
- поет. помічати, спостерігати
he was marked by everyone - його все помітили
I could mark him well - я його добре бачив
- кніжн. призначати, призначати; визначати
словосполучення
Mark's very intellectual.
Для того щоб додати варіант перекладу, клікніть по іконці, навпаки прикладу.
Фразові дієслова
mark down - записувати, занижувати, знижувати ціну, відзначати
mark off - відокремлювати, відміряти, проводити кордону, відмежовувати, розмежовувати
mark out - виділяти, розмічати, трассіровать, розставляти вказівні знаки
mark up - розмічати, підвищити ціну, вести рахунок
Можливі однокореневі слова
marked - помітний, зазначений, маркований, явний, помічений, крапчастий
marker - маркер, мітка, покажчик, віха, закладка, орієнтовний знак, меморіальну дошку
marking - маркування, розмітка, маркування, мітка, позначка, таврування, фарбування, забарвлення
remark - зауваження, примітка, спостереження, відзначати, помічати, висловитися
overmark - переоцінювати, завищувати оцінку, ставити підвищену оцінку