Лексика - місто, кафе, ресторан, німецьку мову онлайн
Лексика Місто, кафе, ресторан
Meine Schwester Olga erzählt: Ich freue mich jeden Tag auf den Feierabend. Ich habe um Viertel nach vier im Büro Schluss. Da kann ich noch eine Menge machen. Oft gehe ich mit meiner Kollegin Kaffee trinken. An der Ecke ist ein nettes Straßencafe. Ich brauche Unterhaltung, ich möchte Leute sehen. Da treffe ich immer Bekannte. Manchmal gehen wir am Sonntag auch in ein Restaurant in der Nähe. Die Bedienung dort ist sehr gut.
Die Kellner da gefallen mir. Sie haben am Sonntagabend sehr viel zu tun. Trotzdem sind sie immer nett. Sie müssen an den Tischen servieren.
Einmal beobachtete ich eine Szene da. Die Gäste an einem Tisch rufen den Kellner. Sie wollen die Speisekarte und die Getränkekarte. Der Kellner bringt die sofort. Als er wieder an den Tisch kommt, bestellen die Gäste Kalbsbraten mit Kartoffeln und Salat, auch zwei Stück Torte. Der Kellner bringt ihnen das Essen. Da rufen die Gäste am Nebentisch. Sie wollen zahlen. Der Kellner geht zu ihnen und fragt sie, was sie gegessen haben. Das Essen macht 29,40 Euro. Die Gäste geben dem Kellner 30 Euro. Er will 60 Cent zurückgeben. Der Mann am Tisch sagt, er kann den Rest behalten. Der Job ist schwer, aber man kann auch etwas verdienen.
Sonst gehe ich einmal im Monat ins Theater, ich habe ein Theaterabo. Und dann gehe ich oft mit meiner Freundin ins Kino. Wir sehen unheimlich gerne alte amerikanische Filme. Da gibt es hier ein Programmkino. Die zeigen oft schöne alte Filme. Dienstag gehe ich in die Sauna und donnerstags habe ich Jazz-Tanz.
Tja, also, Langeweile habe ich nie.
Моя сестра Ольга розповідає: Я радію кожен день кінця робочого дня. У мене чверть 5-го в бюро кінець роботи. Я можу зробити ще дуже багато.
Часто я ходжу з моєю колегою випити кави. На розі є симпатичне кафе на вулиці. Мені потрібно відволіктися, подивитися на людей. Там я зустрічаю завжди знайомих. Іноді ми йдемо в неділю також в ресторан поблизу. Обслуговування там дуже гарне. Офіціанти там мені подобаються. У неділю ввечері вони дуже зайняті. Незважаючи на це, вони люб'язні. Вони повинні сервірувати столи.
Одного разу я спостерігала таку сцену. Гості за столом звуть офіціанта. Вони хочуть меню і карту напоїв. Офіціант приносить їх відразу. Коли він знову підходить до столу, гості замовляють печеня з телятини з картоплею і салатом, а також два шматки торта. Офіціант приносить їм їжу.
Тут його звуть гості за сусіднім столом. Вони хочуть розрахуватися. Офіціант йде до них і запитує їх, що вони їли. Їжа коштує 29,40 євро. Гості дають офіціанту 30 євро. Він хоче дати здачу 60 ct. Людина за столом говорить, що він може здачу залишити собі. Робота важка, але можна також дещо заробити.
Іноді я ходжу раз в місяць в театр. у мене театральний абонемент. І також я часто ходжу з подругою в кіно.
Ми дивимося з величезним задоволенням старі американські фільми. Тут також є кіно зі спеціальним репертуаром, там часто показують прекрасні старі фільми. У вівторок я ходжу в сауну, а по четвергах у мене танці під джаз. Ну, я ніколи не сумую.
Lexik zum Text
- als коли
- am Nebentisch за сусіднім столом
- an der Ecke на розі
- Bedienung, die обслуговування
- Bekannte, der, die знайомий
- beobachten спостерігати
- bestellen замовляти
- bringen приносити
- Das Essen macht 29,40 Euro. Їжа коштує 29,40 євро.
- ein Stück Torte шматок торта
- einmal im Monat один раз на місяць
- essen є, їсти (sie haben gegessen - вони їли)
- Feierabend, der кінець робочого дня
- Getränkekarte меню напоїв
- Ich brauche richtige Unterhaltung Мені потрібно по-справжньому відволіктися
- in der Nähe поблизу
- Jazz-Tanz, der танці під джаз
- Job, der робота
- Kalbsbraten, der печеня з телятини
- Kellner, der офіціант
- Langeweile, die нудьга
- man kann можна
- mit Kartoffeln з картоплею
- nie ніколи
- Restaurant, das ресторан
- rufen кликати
- Sauna, die сауна
- Schluss, der кінець
- sehr viel zu tun haben бути завжди дуже зайнятим
- servieren сервірувати, обслуговувати
- sofort відразу
- Sonntagabend, der недільний вечір
- Speisekarte, die меню
- Straßencafe, das кафе на вулиці
- Theater, das театр (ins Theater - в театр)
- Theaterabo, das театральний абонемент (розмовне скорочення від Abonnement)
- tja ну (вигук)
- treffen зустрічати
- trotzdem незважаючи на це
- um Viertel nach vier der чверть 5-го
- unheimlich gerne з величезним задоволенням
- Unterhaltung, die розвага
- verdienen заробляти
- zahlen розрахуватися