Як бути ввічливими по-французьки
Французи - дуже ввічливі люди, тому до себе вимагають такого ж ставлення.
Сьогодні ми поговоримо про те, як спілкуватися ввічливо французькою мовою, які вислови слід при цьому використовувати, як зробити комплімент і багато іншого. Так що, приєднуйтесь до нас і запам'ятовуйте!
Що таке politesse?
La politesse - це ввічливість, тому зараз ми з вами познайомимося з основним, але дуже необхідним словничком важливих слів і виразів:
- Etre poli (polie) - бути ввічливим (ввічливій)
- Bonjour, monsieur - здрастуйте, мсьє
- Bonjour, madame - добрий день, мадам.
- Bonjour mademoiselle - добрий день, мадемуазель
- Bonjour (Salut) Michel - добрий день (привіт) Мішель
- Ça va? - як справи?
- Comment ça va. - як справи?
- Pas mal - непогано
- Bonsoir - добрий вечір
- Bonsoir, monsieur Dupont, comment allez-vous? - Добрий вечір, пане Дюпон, як ваше здоров'я?
- Oh! ça va, merci, et votre femme (mari)? - О! добре, дякую, і ваша дружина (чоловік)?
- Ça va, merci. - Добре спасибі.
- А bientôt, madame Duval. Et bonne soirée. - До зустрічі, мадам Дюваль. І гарного вечора!
- А vous également. - І вам.
Приклад ввічливого спілкування французькою мовою
- Merci - спасибі
- Merci bien - велике спасибі
- Merci beaucoup - велике спасибі
- Je te (vous) remercie. - Я тебе (Вас) дякую!
- Non merci, c'est gentil. - Ні спасибі, це мило.
- Je vous en prie! -Будь ласка!
- Pardon - прости, вибачте, прошу вибачення
- Excusez-moi! - Вибачте мене!
- Ce n'est rien. - нічого страшного, це дрібниця
- Oh, je suis désolée ... pardon. - мені дуже шкода, вибачте!
- Ce n'est pas bien grave - це дрібниці
- Au revoir, à bientôt! - до побачення, до зустрічі!
- A lundi! - до понеділка!
- Bon week-end! - гарних вихідних
- Vous êtes très amiable - ви дуже люб'язні
- Vous êtes gentil - це дуже мило з вашого боку
- C'est très aimable de votre part - це дуже люб'язно з вашого боку
- J'aime bien votre nouvelle coiffure - мені дуже подобається ваша нова зачіска
- Que tu es jolie - яка ти красива
- Je suis très reconnaissant - я дуже вдячний
- Je vous suis infiniment obligé - я вам нескінченно зобов'язаний
- Puis-je vous déranger. - Можу я вас потурбувати?
- Pardonnez-moi de vous avoir dérangé - Вибачте за турботу.
Ось такий, невеликий, але дуже потрібний словничок у нас вийшов. До нових зустрічей, друзі!