Як буде по-абхазски сторінка 33

Знову з'явилися питання:
"Ну будь-ласка!"
"Я тебе дуже прошу."
"Зачекай мене."
"Ти де?" (До чоловік. І до дружин.)
"Що ти робиш?" (До чоловік. До дружин.)
Яку букву потрібно ставити перед дієсловом, коли звертаєшся на ви, наприклад: "Як ваше здоров'я?" Як взагалі по абхазски "ви"?
Якщо моня, то напишіть будь-ласка все займенники які є в абхазькому мовою, буду дуже благодарна.Только ставте наголос.

В абхазькому мовою, такої частки як "будь ласка", на жаль немає, і тому, навіть на "дякую" ( "ітабУп"), абхази змушені відповідати - "ізхАтабуп?" ( "Навіщо спасибі?", Типу - "нЕ за що"). У Вашому ж випадку, цей вислів звучить як прохання, і тому доречно сказати - "с'Уhёт" ( "благаю тебе!", Обр. До чол.);
"Я тебе дуже прошу" - "Сара Гука с'Уhёт" ( "я сердечно благаю тебе", обр. До чол.);
"ти де?" - "убАко?" (До чол.), "Б'бАко?" (До дружин.);
"Що ти робиш?" - "Ікауцой?" (До чол.), "Ікабцой?" (До дружин.);
При зверненні в множині, або найвищому ступені, використовується займенник "ви" - "кулі", де "ш" вимовляється не як глуха шипляча, а як дзвінка, свистячі буква. Схожий звук може вийти, якщо уривчасто свиснути через вузьку щілину між губами, не складаючи губи трубочкою. Таким чином, "як ваше (Ваше) здоров'я?", Буде так, - "шгубзіЙра збАко?" (Бзипск. Діал.), Або "шгубзіЙра Шпак?" (Абжуйск. Діал.);
Їхніх місцях. "Я" - "Сара", "мені" - "Сара сАхь", "ти" - "Уара" (м.р.), "баран" (ж.р.), "тобі" - "Уара уАхь" ( м.р.), "баран бАхь" (ж.р.), "він" - "Ера", "йому" (м.р.) - "ЕРА Іхь", "вона" - "Лара", "їй "(до неї) -" Лара лАхь "," воно "-" Еропе "," йому "(ср.р.) -" ерАхь "," ми "-" Hара "," нам "-" Hара hАхь ", "вони" - "Дара", "їм" - "Дара рАхь", "ви, ви" - "кулі", "вам" - "кулі шАхь";

__________________
все буде добре

Еллочка,
Новорічну листівку, можна підписати і таким чином:
"С'таца хазина (. Ім'я.). Абри яйо ашукс тчшиц, Гука ібидснихёлот. Бапхяка ізибтаху ейпш, абзійракуа калаайт. Хазшаз ілпха бимазаайт. Тшаанбзіала бнеаат!
Приблизний переклад:
"Чарівна невістка моя (.)! Сердечно вітаю тебе з наступаючим Новим роком. Так збудуться твої прекрасні бажання. Нехай Всевишній береже тебе. Всіх тобі благ!

__________________
все буде добре

Меню користувача chedigor

а як буде по-абхазького:

Допоможіть, будь ласка, дуже потрібно! Заранее спасибо!

__________________
Краще жахливий кінець, ніж жах без кінця.

Меню користувача Маріамік

Повідомлення від Маріамік

__________________
все буде добре

Меню користувача chedigor

chedigor,
величезне вам спасибі!
Я Ваша боржник)

__________________
Краще жахливий кінець, ніж жах без кінця.

Меню користувача Маріамік

Хто це, в пісні тільки одне слово по-російськи "захищав - Салуман Абгдаджа о-о-о-о" А пісня гарна, бойова.

Меню користувача Украінанін

Меню користувача DNK

Сторінка 33 з 112

Часовий пояс GMT +3, час: 22:52.

Час генерації сторінки 0.10417 секунди з 12 запитами

Схожі статті