Я тебе почекаю
- Я погано запам'ятала, що творилося тоді навколо, крім почуття власної провини, - зізналася Джессіка і тут же з посмішкою додала: - Завдяки тобі цей кошмар пройшов.
- Ох, як я радий, дорога! - вигукнув Шарль і щось ледь чутно, немов більше не міг боротися з собою, видихнув по-французьки; зрозумівши, що Шарль сказав «я тебе люблю», Джессіка зашарілася. - Любов моя, моя квітка, - шепотів Шарль і ніжно цілував дівчину.
Тепер Джесс не сумнівалася - він любить її. Вона хотіла відповісти, що теж любить, любить без пам'яті, але проклята сором'язливість знову скувала мову ...
- Щоб пояснити тобі все, в тому числі і свою останню брехня - а я клянусь, більше ніколи не стану обманювати тебе, - потрібно сказати, що я, вражений втратою Жана, своєю любов'ю до тебе, все ж зрозумів - моє бажання з'їздити в Англію викликане скоріше прагненням побачити тебе, ніж бажанням висловити співчуття. - Дівчина мовчки дивилася на Шарля, а він спокійно продовжував: - Саме тому спочатку я не хотів ні дзвонити, ні писати тобі. Але через чотири місяці я більше не зміг боротися з собою.
- Ти приїжджав в Англію у справах, - нагадала Джессіка.
- Теж неправда, моя люба, - зізнався Шарль. - Як би багато я не працював, як би не втомлювався, ти не виходила у мене з голови. Я зобов'язаний був побачити тебе. Зробити вигляд, ніби я приїхав до Англії у справі, виявилося простіше простого.
- Це мені і в голову не прийшло! - ахнула дівчина.
Шарль знову ніжно поцілував кохану.
- Бідна Джесс, яка ти була сумна, нещасна і бліда! Коли я побачив тебе, мене немов ножем полоснуло. Я не міг цього винести і вирішив відвезти тебе до Франції, де я міг би подбати про тебе. - І тут Каран посміхнувся. - У батьків Жана я дізнався, що ти любиш коней. Я не зміг придумати нічого кращого, ніж прикинутися, ніби у мене є пара коней, за якими потрібно догляд. Тоді це була єдина, хоча і тендітна, можливість спокусити тебе.
- Але це спрацювало, - посміхнулася Джессіка.
- Не відразу. Однак мені здалося, що я розбудив в тобі іскру інтересу. І, хоча ти відмовлялася, моє дурне серце закалатало від згадки про те, що, якщо боги зглянуться наді мною, я зможу бачити тебе кожні вихідні.
- О, Шарль, - прошепотіла дівчина. - Невже це для тебе так важливо? - Серце калатало як божевільне. Як же сильно він любив її ... і любить.
- Ти не уявляєш собі, як важливо, дорога, - пробурмотів Каран, ще раз цілуючи її. Потім відсторонився і з таким виглядом, ніби сказав все, що хотів, дійшла висновку: - Купити пару коней, спорудити паддоках і переробити старий сарай в стайню - справа нехитра. Куди важче було навчитися терпінню.
- А хіба ти не завжди був таким терплячим?
- О ні, моя люба, - відповів Шарль. - Але я прекрасно знав про твою сором'язливості і здогадувався, що повинен бути дуже обережний, якщо не хочу все зруйнувати. В Англії я ходив з тобою в стайні і ще більше закохався, зрозумівши, яка ти ніжна і ласкава, коли ти забула про своє горе, побачивши Нетті. Ти поїхала з нею на прогулянку і попросила мене почекати. Тоді-то я зрозумів, любов моя, що зможу чекати тебе стільки, скільки знадобиться.
- Ти ... чудовий, - змушена була зізнатися збентежена Джессіка, яка не звикла вимовляти такі слова.
- Радий чути, - посміхнувся Шарль. - Але тобі слід знати, малятко, що надія бачити тебе і засмучення, що ти не їдеш, стали запеклими ворогами цього очікування. Знадобилося шість місяців, щоб змусити тебе приїхати! - блиснув Каран очима, і Джесс пирснула зо сміху.
- Рада, що перебуваю тут, - нарешті сказала вона.
- Не більше, ніж я, - запевнив Шарль. - Я скучив за тобою. Ти не можеш уявити, яка радість панувала в моєму серці в той день, коли я більше не зміг опиратися бажанню почути твій голос, подзвонив тобі додому і ти сказала, що згодна попрацювати у мене.
- Я й гадки не мала! - вигукнула Джессіка, тая від любові, посміхнулася і в свою чергу пояснила: - Коли ти подзвонив, я тільки почала звикати до думки про смерть Жана. Я все ще відчувала тяжкість провини перед ним, але вже знайшла душевну рівновагу і зрозуміла, що повинна спробувати почати нове життя. Варто було мені зважитися розлучитися з батьком, як тут же пролунав твій дзвінок.
- Ця звістка привело мене в захват. Але я не підозрював, що доведеться стільки чекати!
- Батько хворів ... - зронила Джесс.
- Зрозумівши, як ти вражена, я хотів написати йому і повідомити, що буду піклуватися про тебе щосили, але не зробив цього, побоюючись, що він стане чинити тобі перешкоди ...
- Ти так думав? - задихнулася Джесс.
- Був упевнений, - кивнув Шарль. - Затримок вистачало і без цього.
- Ти дзвонив мені на Різдво! - згадала Джессіка.
- Так ти не займався раніше верховою їздою? - вигукнула Джесс.