Чим котлета відрізняється від шніцеля шніцель в перекладі українською з німецької означає - нарізати
Шніцель в перекладі українською з німецької означає "нарізати"; це тонкий шматок м'яса або птиці, запанірувати в сухарях і обсмажені у великій кількості жиру.
Саме слово котлета (як і блюдо котлета) прийшло з Франції і означає - "ребро". А блюдо котлета насправді є ніщо інше, як відбиття на кісточці. Без будь-якої панірування. У радянському громадському харчуванні "котлета натуральна".
Рубані котлети і шніцелі були винайдені радянськими технологами громадського харчування і нічого спільного з натуральними котлетами і шніцелями не має.
Те ж і биточки, які, як і котлети, прийшли в 18 столітті з французької кухні, правда вони спочатку називалися "медальйонами". Биточки являли собою відбивну натуральну котлету без кістки круглої форми. Пізніше били перероблені в рубані котлетки круглої форми.
А ось тефтелі - це вже спочатку блюдо з рубаного м'ясного фаршу, в який додаються і смажену цибулю, і рис, а також яйця, хліб і інші інгредієнти. Тефтелі до нас прийшли з польської кухні, але є національним блюдом і в багатьох інших країнах.
У радянському громадському харчуванні шніцеля від котлет та інших люля-кебабів (м'ясо для люля-кебаб береться найкращої якості і відбивається лопаткою до стану фаршу в який додають дрібно рубаний ріпчасту цибулю) відрізнялися тільки формою і паніруванням.
Офіційну інформацію можна подивитися в кулінарних книгах і Вікіпедії.