Англійська мова - граматика - герундій - герундіальний оборот
Я не знаю прічінивашего від'їзду.
Якщо іменник перед герундием варто в загальному відмінку, то при заміні його займенником зазвичай вживається присвійний:
I had not much hope of his plan working. У мене було мало надії на те, що його план спрацює.
I had not much hope ofits working. У мене було мало надії на те, чтоон (план) спрацює.
4 В ролі обставини (відноситься до дієслова, відповідаючи як. Де. Коли. Навіщо. Чому? Відбувається дія):
I entered the room without his seeing it. Я увійшла в кімнату так, що він і не побачив цього.
After his coming back she locked the door. Після його повернення вона закрила двері на ключ.
Герунда в формі Indefinite відповідає в підрядному реченні дієслово, що виражає дію одночасне з дією присудка головного речення, або дія, що відноситься до майбутнього.
I am upset by your writing this article.
Я засмучений тим, що ти пишеш цю статтю.
Герунда в формі Perfect відповідає в підрядному реченні дієслово, що виражає дію, що передує дії присудка головного речення.
I am upset by yourhaving written this article.
Я засмучений тим, що ти написав цю статтю.