Англійська мова - граматика - герундій - герундіальний оборот

Я не знаю прічінивашего від'їзду.

Якщо іменник перед герундием варто в загальному відмінку, то при заміні його займенником зазвичай вживається присвійний:

I had not much hope of his plan working. У мене було мало надії на те, що його план спрацює.

I had not much hope ofits working. У мене було мало надії на те, чтоон (план) спрацює.

4 В ролі обставини (відноситься до дієслова, відповідаючи як. Де. Коли. Навіщо. Чому? Відбувається дія):

I entered the room without his seeing it. Я увійшла в кімнату так, що він і не побачив цього.

After his coming back she locked the door. Після його повернення вона закрила двері на ключ.

Герунда в формі Indefinite відповідає в підрядному реченні дієслово, що виражає дію одночасне з дією присудка головного речення, або дія, що відноситься до майбутнього.

I am upset by your writing this article.

Я засмучений тим, що ти пишеш цю статтю.

Герунда в формі Perfect відповідає в підрядному реченні дієслово, що виражає дію, що передує дії присудка головного речення.

I am upset by yourhaving written this article.

Я засмучений тим, що ти написав цю статтю.

Схожі статті