Значення слова лошат в тлумачних словниках Даля, Ожегова, Єфремової

жереб м. жеребьи або лошат мн. олон. лошат; жеребеек, собіратся. лошат, шматочок, отрубочек, відрізок, частка кришеного, рубленого; іверень, уламок. Скришити хліб на лошат, підсушити. Порубай свинець на лошат. Вовка б'ють жеребейки. | Відлита за калібром рушниці чарочка, замість кулі. | Такий же відрізок з міткою, щоб викидати і вирішення долі, щастям чого або спірного. Від цього метати жереб або мн. жеребьи, лошат, жеребьевать, жеребнуть або жеребьеваться, визначати за допомогою лошат частку або долю: народ метає жереб медною монеткою, позначаючи її зубами, або конаясь по мотузці; гріш цей, голяк або чим метають жереб, звані. жеребейки ж. сх. а жереб, або жереб, ділянку, частка, пай, що дістався в наділ по лошат, або взагалі | рок, доля, доля, доля, щастя. Місцями, назва лошат перейшло на ділянку землі, дістається мужику по лошат. Кожному свій жереб. Від лошат (жереба) не втечеш. Жереб знайде. Жереб свята справа, безперечне. Лошат - Божий суд. Лошат метати, потім не клопотатися, що не нарікати. Таланец братик, жеребеек батюшка. Лошат дурень: рідного батька в солдати віддасть! Жеребьевий, жеребьевой, до лошат относящ. по лошат дістався; чередной по лошат, жвавий урал.-казач. кому жереб дістався. Жеребьевщіна або жеребовка, жеребкування ж. сівши. сх. курей. жеребьіха ж. розбирання Жеребйов по рекрутчини у казенних селян. Хлопців повели в волость, на жеребкування. Жеребьевщік, жеребейнік, учасник в лошат, в жеребкуванні, напр. пайовик в землі, яку ділять по лошат для посіву; що йде в лошат на рекрута і ін. Жеребьеватий, кришений, великої крихти, різання, з жеребейки складається.

лошат
бья "жереба шматочок (металу і под.)", ін-рос. лошат "різьблений зразок" (XVI ст .; см. Міккола, Jagić- Festschr. 361 і сл.), (пор. в семантичному відношенні сербохорв. бpȏj "число": голити "різати, голити"), укр. жереб "жереб", ст.-слав. жрѣбіі, ждрѣбіі κλῆρος (Супра.), болг. Жереб, сербохорв. ждрі̏jеб, ждре̑б, словен. žrȇb, др.-чеськ. hřebí, чеськ. hřeb "цвях".
Родинно др.-Прусської. gīrbin вин. п. "число", двн kërfan, нов.-в.-н. kerben "робити зарубки, нарізати", англос. ceorfan "нарізати, різати", грец. γράφω "пишу, дряпають"; см. І. Шмідт, Vok. 2, 75; Фортунатов, AfslPh 4, 581; Траутман, BSW 87; Apr. Sprd. 338 і сл .; Клюге-Гетце 296; Міккола, Jagić-Festschr. 361, і сл .; Буазак 155.

Схожі статті