Живіт визначення _ живіт перекладу _ живіт пояснити _ що таке жівот_онлайн словник

живіт близько Russian => Russian (Словник Даля) З Роз'яснення:

м. життя людини і живіт ного; що є в тварі живе, що оживляє плоть, що утворить земне життя.
собіратся. все живе, все, що живе, дихає. Лишається живіт а, померти; позбавити кого живіт а, вапна або вбити. Життя вічне, вічне життя.
Утроба, черево, третя велика порожнину людини і подібно до нього влаштованих живіт них, від грудей (від Гусакової перетинки, (diaphragma) до таза; в живіт е: шлунок, кишки, печінка, селезінка, все взагалі знаряддя травлення. Надірвати, пораниться живіт. стати без живіт а, пошкодити себе чрезмерною ношею і зусиллям;
реготати до упаду, до знемоги. Животи мн. черево, шлунок, черевні нутренності, кишки. З тощак живіт и підвело. Живіт не нитка: надірвешся, що не подвяжешь.
Худоба, особ. робочий, коні;
наживання; все рухоме майно, багатство. У нього всіх живіт ів одна хатинка. Ми живіт ами збідніли. Без живіт а чи живіт ів тягла НЕ потягнеш. Холодна вода не каламутить живіт а, або розуму. Їж, поки живіт свіжий. І худий живіт. да хліб жує. І сухорлявий (і тонкий) живіт без їжі не живе. Живіт міцніше, на серце легше. Розірви тому живіт. хто неправдою живе! Не всі в живіт. що живе. Ти, щоб живіт поправити, ан кишки зовсім геть лізуть! Чи не нас сиріт, а себе в живіт. разить лиходій. Ти розкинула печаль по плечах, розпустила сухот по живіт у! пісня. Смерть живіт и показує, достаток. Отцевщіна і дідівщина - Храпівщина; а милий живіт ок, коли сам наживеш! На чужий живіт гляди, так Хай сохне. Весь живіт прах візьми! На вітер живіт а не напасешся, на смерть дітей, які не народили. Він з нього останні живіт и вимотує. Пішли живіт и на великого государя, в опалі відбирали майно. Тваринка водити, чи не роззява рот ходити, худобу. Хліб та живіт і без грошей живе, з ними можна жити. Бог дав живіт (життя), дасть і здоров'я. Смерть живіт а не любить. Або смерть, або живіт. Всякий живіт боїться смерті. Живий смерті боїться. День мій, а мій вік, а тиждень - і все життя. Чи не на живіт народжуємося, а на смерть. Народиться людина на смерть, а помре на живіт. Не дає Бог ні смерті, ні живіт а. Ні живіт а, ні смерті 'Живота не надихаєшся, орл. не радісна життя. Радий би серцем, та живіт що лико, могти, сила. Животи, що голуби: де хочуть, там і сидять. До того ль нам (бабам на пожежі): а ми, підхопивши живіт и, да ну вити! Дворянські живіт и і тонкі, так довгі: тягнуться, та не рвуться: а посадські і товсті, так короткі, про достаток, розкоші. Їдкі Трої НЕ посучішь, на нудить зажівот ит, і на ворчале забрюшного! добу Трої не співали, на живіт і занудило, і на череві заворчіт. Взяти кого в живіт и, арх. вологодск. усиновити, взяти в будинок, особ. про зятя; прізятіть, звідки живіт нік м. влазень, прізяченний, і живіт ница ж. влазніха, дочка, яка живе з чоловіком на батьківському господарстві. Животок, -точек, живіт ик, живіт енок, зменшить. живіт. в знач. черева, а живіт ок також в знач. життя і майна, нажітков, нажитого. Жівотіща м. Зр. в знач. черева і майна. Животок, що голубок: спурхнув, полетів. Співає Кочеток, звістка подає про милий живіт ок. Живота, у вигляді нареч. перм. вят. тільки, не більше, багато що. Живота поганяють за це, тільки докорив. Живота що пропаде гривня. Тваринний, до живіт у відноситься; у вищому знач. до життя духовного, але зазвичай до життя плотського, земного, нерідко навіть власної. до життя чуттєвої і скотинячої.
Який стосується череву, живіт у. Тваринна книга, книга живіт а, життя, справ, в яку, алегорично, записуються життя і справи, доля і смерть людини.
Поминальна книга, синодик. Тваринний світ в природі, все, що живе і дихає; інше царство рослинне, третє викопне; інші приймають і четверте, стихійне: вогонь, вода і повітря; інші ще п'ятий, невагомих: тепло, світло, електрику тощо. Тварина речовина, все, що взято від будь-якого, колись живого або жив істоти. Тваринна трава, Inula helenium, луговий Аман. Цілюща трава, Senecio campestris.
Solidago, см. Железянка. Thalictrum, см. Лупута. Живуча трава, Ajuga, см. Дубровка. Жива трава, Sedum, жива вода, см. Заяча капуста. Тваринний вугілля, перепаленого в вугілля м'ясо, шкіра. Тварина пор. все, що живе і дихає, всяка жива істота; всяка особина, обдарована життям, т. е. здібностями засвоєння їжі, вільного руху і почуттями.
Лайливо, скотина, недостойний імені людини. Вся природа ділиться на три царства: на викопне, рослинне і живіт ве (або живіт них). У викопному природа виявила силу або властивість простору, силу займати місце, тяжіти і рости накопичених частинок ззовні; в рослині - втілення, засвоєння їжі, зростання зсередини; в живіт ном - чулость (п'ять почуттів); в людині - розум. В живіт ном розум і воля злиті в одну неподільну побудку (інстинкт), для нього немає науки, істини (окремого додатка розуму), немає моральності (добра і зла, свободи волі і дій на переконання), нарешті, немає віри (духовного поняття про неплотском). В людині розум і воля роздільні, і він сам усвідомлює самостійність цих двох стихій (розумової і моральної); це споглядання і є вища духовна здатність, іскра Божества, тайник душі його, запорука безсмертя: він усвідомлює свою особистість, зовнішній світ і Творця. Тому людини не повинно зараховувати до живіт ним: він утворює своє особливе царство, яке відрізняється не тілесними, плотськими ознаками, а якостями духовними. Животность ж. стан всього живіт ного; приналежність до живіт ному царству. Жівотчік м. У кого багато живіт а, майна, особ. худоби. Животина ж. Живин зап. едінчное і собіратся. живіт ве, все, що живе.
Худоба всякого роду, і живність або птах.
Власної. велику худобу, або чотириногі живіт ниє. Приречена худоба не живіт ина, що не живуча, приречена роком, не багатство. Вільна (чужа) худоба не живіт ина. Спереду картина, а ззаду живіт ина (скотина). В мертвої живіт іне отрути немає, можна їсти. Животинка, -тіночка, -тінушка зменшить. Животка, урал. жіводь, арх. дрібна рибка, насаджена для приманки на гачок рибальської снасті (Шейн). Животина, до живіт іне относящ. Животина вигін або випуск, вигін, пасовище. Жівотіннік м. Гуртівник, що торгує худобою, що ганяє худобу. Жівотіннічать, торгувати худобою. Жівотнорастеніе пор. зоофит, жіворосль, Росляк, створення перехідні, проміжні між живіт них і рослин: вних є сліди руху членів або зморшкуватої тіла, але вони з виду більш схожі на рослини і ростуть на корені, під водою; б. ч. поліпи. Жівотнорастітельний, Поліпова, Росляково, або, про будь-якої суміші, що належить до обох царств природи. Жівотодатель або -податель м. Живіт одавец м. Жізнодавец. Жівотолюбіе пор. прихильність до тутешньої, земного життя. Жівотолюбівий, прив'язаний до життя, боїться смерті, живіт олюбец м. -біца ж.

живіт близько Russian => Russian (korolew) З Роз'яснення:

живіт
м. belly, stomach;
кніжн. abdomen;
уст. life;
у нього

підтягнуло he has had to tighten his belt.

живіт близько Russian => Russian (ozhegov) З Роз'яснення:

живіт
(N1)
частина тіла, в якій розташовані органи травлення
E.g. Біль в живіт е. Ж. зростає у кого-н. (Товстішає хто-н.; Розм.). Гострий ж. (Умовна назва гостро протікають захворювань будь-л. Органів черевної порожнини; спец.).


живіт
(N1); (Colloq)
шлунок, кишечник
E.g. Ж. болить. Животом мучитися (страждати від болів у шлунку, кишечнику; прост.).


живіт
(N2)
== життя N2
E.g. Не шкодуючи (не шкодуючи) живіт а свого. Чи не на ж. а н- смерть (не шкодуючи життя).

живіт близько Russian => Russian (general_re) З Роз'яснення:

живіт близько Russian => Russian (ushakov) З Роз'яснення:

ЖИВОТ, живіт а, м.
1. Частина тіла у людини і живіт них (від грудобрюшной
перепони до лобкової кістки), в якій розташовані органи травлення. роздутий
живіт. Болить живіт. || Шлунок або кишечник (простореч.). Живіт засмутився.

2. життя (устар. Тепер употр. В небагатьох приказкових виразах). Не шкодуючи
живіт а свого. Чи не на живіт. а на смерть (пор. життя). Живіт покласти за кого-н.,
за що-н. (Пожертвувати життям).

живіт близько Russian (WD) З Роз'яснення:

Inter: wikipedi »a

Морфологічні та синтаксичні властивості

Inter: сущ ru m ina 1b »
| Основа = живіт
| Основа1 = живіт
| Склади = | show-text = 1
>>
Inter: морфо »корінь = жи | суфф1 = в | суфф2 = від

вимова

Inter: transcriptions »Category: Медіа -: Ru-живіт .ogg | ʒɨvot | ʒɨ.vətɨ Inter: медіа» Ru-живіт .ogg

семантичні властивості

Inter: іл »Caribicbauch02.jpg | Живіт 1

# Пузо, черево, живіт, утроба
  • шлунок
  • життя
  • худобу, живність # Inter: посліду »частичн. спина
  • -
  • -
  • Inter: посліду »частичн. падаль

    Гіпероніми

    # частина тіла
  • орган
  • існування
  • організм, створення, тварюка 1 # -
  • -
  • -
  • найпростіше, одноклітинне, многоклеточное, хребетна, безхребетні, ссавець, звір, птах, земноводне, членистоногі, комаха, риба

    Споріднені слова

    Inter: родств: ж. ».

    Етимологія

    Походить від Inter: етимологія: живіт »та

    Фразеологізми і стійкі поєднання

    Прислів'я та приказки

    * Багатий Мирошка, а живіт ів - собака та кішка
  • взяло кота поперек живіт а
  • їж, поки живіт свіжий
  • бог дав живіт. бог дасть і здоров'я
  • тримай голову в холоді, живіт у голоді, а ноги в теплі!

    * Варто товстун: живіт дерев'яний, пояс залізний, а в живіт е - солона риба (відгадка. Бочка)

    Inter: перев-блок »частина тулуба |
    | Ain.lat = hon
    | Ain.kana = ホ ン
    | En = be lly, sto mach
    | Bs = trbuh
    | Vo = bälid
    | Da = mave, bug
    | Es = abdomen
    | Io = gizardo, stomako, ventro
    | It = ventre>
    | Qya = kumba
    | Ky = ич
    | Zh-tw = 腹部
    | Zh-cn = 腹部 (піньінь. Fùbù)
    | La = venter>, uterus>, uterum>
    | Ulk = kem
    | Na = ije, bwereton
    | De = Bauch> -s, Bäu che
    | Pl = brzuch
    | Psl = čеrvо
    | Sr-c = трбух
    | Sr-l = trbuh
    | Sl = trebuh>
    | Cu-Cyrl = чрѣво
    | Tr = karın
    | Udm = кӧт
    | Fi = maha
    | Fo = magi>, búkur>
    | Fr = ventre>
    | Hr = trbuh
    | Cs = břicho
    | Chu-ru = чрѣво
    | Eo = abdomeno
    | Et = kõht
    | Ja = 腹 (は ら)
    >>

    Бібліографія

    Морфологічні та синтаксичні властивості

    Inter: сущ bg 7 »живіт

    вимова

    Inter: transcriptions »|

    семантичні властивості

    # Життя Inter: примі. ».

    Етимологія

    >
    Inter: unfinished »bg
    Inter: categ »Життя || lang = bg

    Морфологічні та синтаксичні властивості

    Inter: відмінки mk »живіт

    вимова

    Inter: transcriptions »|

    семантичні властивості

    # Життя Inter: примі. ».

    Етимологія

    >
    Inter: unfinished »mk
    Inter: categ »Життя || lang = mk

    Морфологічні та синтаксичні властивості

    вимова

    Inter: transcriptions »|

    семантичні властивості

    # Життя Inter: примі. ».

    Етимологія

    >
    Inter: unfinished »sr
    Inter: categ »Життя || lang = sr

    Морфологічні та синтаксичні властивості

    вимова

    Inter: transcriptions »|

    семантичні властивості

    # Життя Inter: примі. ».

    Споріднені слова

    Етимологія

    >


  • Inter: unfinished »slovio
    Inter: categ »Життя | lang = slovio
    Inter: довжина слова »5
    Inter: довжина слова »5 | lang = bg
    Inter: довжина слова »5 | lang = mk
    Inter: довжина слова »5 | lang = sr
    Translation: az »живіт
    Translation: bg »живіт
    Translation: da »живіт
    Translation: el »живіт
    Translation: en »живіт
    Translation: fi »живіт
    Translation: fj »живіт
    Translation: fr »живіт
    Translation: hu »живіт
    Translation: io »живіт
    Translation: it »живіт
    Translation: ko »живіт
    Translation: li »живіт
    Translation: lo »живіт
    Translation: lt »живіт
    Translation: mg »живіт
    Translation: nl »живіт
    Translation: pl »живіт
    Translation: ps »живіт
    Translation: ro »живіт
    Translation: sr »живіт
    Translation: tr »живіт
    Translation: vi »живіт
    Translation: zh »живіт

    Схожі слова:

    Схожі статті