українські вірші з англійськими словами для дітей, мама і малюк
Так як українських віршів з англійськими словами накопичилося багато, я розділила їх на дві частини. Першу частину можна подивитися тут.
ПЕРША ЗУСТРІЧ
Кохання. A Love Story
Я люблю гуляти - «to walk»,
Говорив вовчиці вовк.
Можемо разом побродити,
На місяць - на moon повить.
Morning. Треба вставати.
Kitchen-garden поливати.
Ось tomatoes полила,
З грядки carrot зірвала.
Flowers несе букет,
Біля house бачить Cat.
-Mouse, how do you do!
Я зараз до тебе прийду.
Mouse бачить: погано справу,
Basket на ворога наділу.
Налетів на apple-tree.
Зверху фрукти: one, two, three.
Ну, тепер тебе я з'їм.
No, Cat, відповів Ram.
ЗИМОВА ПРОГУЛЯНКА
Ось і winter наступила,
Білим snow все покрила.
Добре на skates кататся.
І на sledge з гори помчать.
Mouse надягає skis,
Але за ялинкою чекає сюрприз.
Mouse мчить все швидше.
Cat, як wind, летить за нею.
Ой, та це ж трамплін.
Покотився Cat один.
Перетворився в сніжний ком,
Знову вся справа шкереберть.
У хлопців сьогодні play.
А у Cat-важкий day.
В ГОСТЯХ У БАБУСІ
Біля river старий house.
У ньому живе Grandmother-mouse.
Mouse дарує смачний chees.
-Дай мені cup, Grandmother, please.
Thank you, дуже смачний tea.
Five o clock-пора йти.
Mouse в window дивиться: Cat вусатий вартує.
Зайняв біля tree свій пост.
Що це? Мишачий хвіст?
Тягне хвіст з дому Cat.
Навіть закрутилася head.
Mouse знову врятована.
Cat заплутала вона.
ВИПАДОК В ЗООПАРКУ
Служить Mouse маляром.
Ходить з пензлем і відром.
Звірові кожному свій колір.
Льву до вподоби толь red.
Green для клітини папугу.
Фарба black зовсім інша.
Для ведмедя обраний white.
І ведмідь сказав: ¨All right! ¨
А жираф сказав:
¨Люблю Колір небесний, тобто blue.¨
-Хто ти? Mouse? -Yes, I am.
-Ну, тоді тебе я з'їм.
Під охорону Cat був узятий.
Він, як tiger, смугастий.
Що за noise. що за шум
У цій кімнаті - room?
Танцює ведмедик клишоногий,
Махає hat, по російськи - капелюхом.
Купила мама два хусточки
-Як буде рада daughter-дочка!
Купила mother барабан:
-Як буде радий синочок - son!
Запитав сумно father - тато:
-А буде вечеря, тобто supper?
- Of course - звичайно! Дуже скоро!
Помий tomatoes- помідори!
Один grandfather? Тобто дід
Вставав на голову - на head,
Grandmother - бабуся - старенька
Вставала поруч на верхівку.
Сказала дівчинка - girl:
- Знову цей дощ пішов!
Мокнути під ним набридло!
Де ж мій зонтік- umbrella?
Здрастуй, хлопчик, хлопчик - boy!
Ми подружимося з тобою!
Пісню - song давай заспіваємо,
А потім гуляти підемо.
- Прочитай-ка книжку - book-
Говорив my friend - мій друг.-
Ця книжка ледве-ледве
Вмістилася в bag - портфелі.
- Good morning - з добрим ранком, діти! -
Проспівав півень - cock на світанку.
А ми - знову на правий бік,
Чи не розбудив нас півник!
-Good evening- добрий вечір!
Ти рада нашій зустрічі?
- Так-так, я рада - I am glad!
А ти якийсь сумний - sad.
Спати- to sleep
Щеня наш хоче:
Всім good night-
На добраніч!
- Чому Ви, бабка
Так Тараща очі?
- Мені пора лететь- to fly.
До свіданія- good bye!
- Можна pencil- олівець?
- Please- ласка, він Ваш!
- Thank you, або ж спасибі!
Загорнути ви не могли б?
Вигукнула куріца- hen:
- Ах, де моя ручка- my pen?
Доведеться не ручкою, а лапою
Лист півню нашкрябати.
Побудував я будинок - house,
Живе в ньому мишка - mouse.
А кішка - cat твердить про те,
Щоб поруч їй побудувати будинок.
Я наказав сидіти - to sit,
І пес слухняно сів.
Я дав йому цукерку - sweet,
І dog c захопленням з'їв.
- Хто під деревом сидить?
- Це я, козленок- kid!
- Де коза? Ну де ж goat?
- Он пливе на човні - boat!
- Люб'язна duck, тобто качка,
Присядьте зі мною на хвилинку!
- Ні, дякую, fox - лисиця,
З вами щось не сидиться!
Новенький автобус - bus,
Довезе до школи нас.
А машина - це car,
«Др-ін-ін» - гуде злегка.
(Н. Шемякіна)
Ми підсмажену грінку
Поклали в plate - тарілку,
А потім в стаканчик - glass
Молочка наллємо для вас.
Запитаємо ми у риби - fish:
«Чому завжди мовчиш?»
Рибка хвостиком вільнет,
Рибка в море попливе,
Скажімо їй. «Good buy!»
- Прощай!
Завтра знову припливають. »
Круглий маленький пустун
Наш повітряна куля - balloon,
Він летів, летів, летів
І на гілку налетів.
Лопнув кульку, подивіться!
Ой як жаль pity,
Був гарненький він - pretty.
Оселився в краплі - drop
Дивовижний мікроб.
І тепер він багато років
Буде жити в квартирі - flat,
Хоч мікроби все живуть
Тільки кілька хвилин.
В калюжі - pool кіт тонув
І кричав:
- Караул! Help me - допоможіть!
- Руку простягніть! »
Підбіг до нього жираф,
Слідом сизий голуб - dove,
У перевалку абияк
Добігла качка - duck.
Зібралися навколо, галасують,
Все допомогти коту хочуть.
Мудрий слон - elephant
Розв'язав з шиї бант,
Кинув в воду, став тягнути,
Не дамо коту тонути.
Тягне, тягне, тягне - pull,
Та й ви-тя-нул.
Котик радіє - joy
Разом радійте зі мною.
Котик - cat
З'їв обід,
Dog - щеня
З'їв носок,
А теля - calf
Все жує рукав,
А ягня - lamb
І не їсть зовсім,
Чекає, пожде баранчика -ram!
З чашки - cup
На стіл кап-кап
через край
Ллється чай.
Дядя Стьопа, дядя Стьопа
З'їв гіркий перець - pepper,
І тепер хворіє - ill,
Їсть пігулки - pill.
Як поправитися той час
Він станцює танець - dance.
Забралася на табурет
Сіренька щур - rat,
Лапками шкребе, шумить,
Хоче з'їсти м'ясо - meet.
Парус неси
по морю - sea,
на самий край,
де небо - sky
з землею зіллється,
де сходить сонце.
Грач - rook
За даху стукіт,
Стукає, стукає,
По-пташиному кричить.
Робін, Робін, Робін Гуд!
Ти такий хороший - good,
А ще відважний - plucky,
Здобув перемогу в бійці!
Розповів великий секрет
Нам пухнастий котик - cat,
Clock - настінний годинник
Втратили букву Cc,
Де годинник висіли - clock,
З'явився lock - замок.
Таня в річку з руки,
Впустила ключик - key,
Як дістати його не знає,
Плаче бідна, страждає.
Пожалій її скоріше,
Разом з доброї буквою - Kk.
Добрий, добрий - kind, добріші
Букви немає, ніж буква Kk!
Усюди темінь, темний - dark,
Не можу відкрити ніяк
Дверцята - door,
І ящик - drawer.
Ось як в кімнаті темно.
У дворі укропчик - dill,
Я його вчора полив.
Кап-кап-капати,
Капати - drip,
А з кропом поруч гриб.
Кап-кап-крапля,
Крапля - drop!
От який у нас кріп.
Будеш багато є цукерок -
Станеш дуже товстим - fat,
Як сусід наш дядя Ваня,
Круглим і забавним - funny.
Лялька Катя заревіла,
Загубився парасолька - umbrella.
За віконцем дощ «кап-кап»,
Руки вгору швидше - up,
Потрібно голову прикрити,
Щоб мокрим не ходити.
Живе кумедний - funny
За пічкою Нафаня -
Смішний англійська домовик
З пухнастою довгою бородою!
Тихенько в куточку
Плете собі шкарпетки.
(Носочек по-англійськи - sock
Швидше запам'ятовуй, дружок.)
І при ходьбі завжди стукає,
Волохатими ногами - feet,
А щоб в очі не падало світло,
Він нахлобучівать hat,
Що означає - капелюх,
Таку, як у тата!
І акуратно ховає в шафу
Плетений теплий шарфик - scarf.
Має дуже важливий вид,
Новомосковскет і Новомосковскет - read.
І моментально, просто відразу
Він дозволить загадку - puzzle.
І носить по батькові Ілліч,
Завжди і всіх він вчить - teach!
GREEN - зелений як лужок,
Як жаба, як листок,
Як коник, як трава.
GREEN - зелена гичка.
У Катюшки плаття RED,
У бабусі ЧЕРВОНИЙ плед,
У вазі ЧЕРВОНІ квіти.
Слово «RED» запам'ятав ти?
Ніжно я квіти люблю -
Незабудки кольору BLUE?
І тюльпан, і волошка -
СИНІЙ польова квітка.
Проведи експеримент,
Фарби все змішай в момент?
Так отримаєш фарбу BLACK -
Розповів нам хлопчик Джек.
У небі - sky весь день співає
Пташка маленька - bird.
Крила - wings їй для польоту.
Fly - літати нам всім полювання.
Хмар торкнутися - clouds
Птах може. Ось їй радість!
(М. Борина)
Кіт по-англійськи - це Cat,
Нам подряпав весь паркет.
Як шкода, що цей кіт иль кет
Чи не дотримується етикет.
Hen, по-російськи курка
Бігає і хмуриться:
- Нам пора гуляти, - бурчить,
А курча - chicken спить!
Ось жаба - «it is a frog»,
По доріжці стриб та скок.
Поскакала в свій Прудок,
І закінчився віршик.
Пес втік за кішкою слідом,
Але зловити її не зміг.
За англійськи кішка - «cat»,
А собака буде - «dog».
Я ляльці плаття шити вирішила,
я раніше ніколи не шила.
Білі ґудзики, червоний поділ ...
Буде святкове лялька «a doll».
Йшли ми поряд з тобою,
Я «a girl», а ти «a boy».
Хлопчик поруч з дівчинкою,
Таня поруч з Севочка.
Якщо запитають: «Як справи?»,
Я скажу: "All Right!»
Лялька спати моя лягла,
Їй шепну: «Good night!»
За стіною цвіркун скрекоче,
Всім: "Good night!», На добраніч!
Лісова казка
Жила-була мавпочка - a monkey.
Була у неї подружка - a frog (жаба).
Був у неї дружок - a cock (півник).
Була у неї сестричка - a fox (лисичка).
І був у неї - a rabbit (кроленя), a hear -зайчoнок,
a bear -медвежонок, a wolf - волчoнок.
І поросятко - a pig, і був він very-very BIG!
Були вони такі хороші - very good!
Жили вони в лісі - in the wood.
А біля озера - near the lake
Жили велика змія - a big snake.
Вона була голодна і зла - hungry and angry!
Це зовсім не секрет:
По-англійськи кішка - cat,
А собака - це dog,
Дорослий пес, а не щеня.
вибираємо олівець
Вибираємо олівець,
Щоб закінчити свій пейзаж.
Олівець зелений, green,
Нам він потрібний не один.
Жовтий, yellow. відкладемо,
Він буде потрібно теж.
Black візьмемо, звичайно, чорний,
Стане в нагоді він безперечно.
Потрібен колір ще якийсь?
Blue. небесно-блакитний,
Білий, white, і червоний, red,
І ще останній колір -
Brown. темно-шоколадний:
Ось мабуть, все, що треба.
Ви, звичайно, знати хочете,
Що кошеня - це kitten.
А щеня зветься puppy.
У нього смішні лапи.
Знають в Англії з пелюшок:
Duckling - маленький каченя.
Що за виски? Що за крики?
Порося це, piggy.
- Ко-ко-ко, - квочка плаче.
Загубився chicken, значить.
- Куд-куди, - сокоче дзвінко, -
Не можу знайти курчати.
Міцно-міцно, солодко-солодко
Спить малюк в своєму ліжечку.
Він прокинувся, він не плаче,
Чи не примхливий baby. значить.
Повторимо ще разок:
Puppy - маленьке цуценя,
Kitten - кошеня, chicken - курча,
Duckling - каченя, piggy - порося,
Baby - запам'ятай, дружок, скоріше:
Так по-англійськи звуть малюків.
Танцює лялечка - a doll,
Поруч скаче м'яч - a ball,
Загримів: трам - трам,
Барабан - a drum
Їде поїзд - train, train,
Літак летить - a plane.
Люблять такі іграшки - the toys
Дівчатка - girls,
Хлопчики - boys.
Подивися швидше -Look!
Ти побачиш книжку - book!
У книжці - ведмедик - a bear
І зайченя - a hare.
Джерела: книга Юхима Ефимовская »Мудрі науки без повчання і нудьги.», Книга Т.В. Коновалової «Веселі вірші для запам'ятовування англійських слів».
Також Ви можете завантажити безкоштовно картки. на яких знайдете українські вірші з англійськими словами і картинками.