У романі товстого - війна і мир - що означає слово світ
система вибрала цю відповідь найкращим
Перше слово ( "мир") позначає життя без війни, в мирний час, лад, дружелюбність і тому подібні стану.
Друге слово ( "Мiр'") позначає всесвіт, людство, суспільство.
З огляду на, як особисто сам Толстой написав це слово, можна говорити про те, що він мав на увазі слово-антагоніст слову "війна". Потім вже відбулися зміни в українській мові, слово "світ" стали писати в одному варіанті, маючи на увазі під ним все - і суспільство, і всесвіт, і протилежність війні.
Наскільки я знаю, в 19 столітті роман випускався саме з такою назвою: "Війна і мир"
Тоді, дійсно, ці слова писалися по різному, тобто "мир" і "Мiр'".
"Мiр'" - це всесвіт, суспільство. І зараз в церковних текстах зберігається це "i", для позначення саме цього значення слова.
А "мир" - це стан без сварок і без війни.
Тому, логічно припустити, що слово "світ" в романі - антонім до слова "війна"
Коли вийшов роман, то його назва писалася зовсім не так, як зараз. "Війна і мир". Справа в тому, що в українському зике було два слова, однаково звучали, але з різним написанням. "Мир" - стан без війни і "мир" в сенсі "світло, суспільство". так що нинішню назву не зовсім вірно, роман з рівним успіхом міг би називатися "Війна і суспільство", але звучало б це набагато гірше)
За однією версіі- "світ" - це антонім слова "війна", тобто пряма протівоположность.Ето відсутність сварки, взаєморозуміння, єдність і так далі.
За іншою версією, це всесвіт, все, що нас оточує, суспільство. природа і так далі.
Тут пояснюється значення слова "світ" як суспільство і система взаємовідносин в суспільстві.
В іншій трактуванні
В общем-то, особисто моя думка таке, що всі версії і все значення цього слова підходять як совокупность.То є значення слова "світ" в романі включає в себе і поняття протівоположнон війні, і "російське суспільство і система взаємовідносин в цьому суспільстві" , і поняття "всесвіт".
Ось таку загадку загадав Толстой нащадкам.
Слово "світ" в старій орфографії писалося по-різному, мало (і має зараз) три основних значення:
1) "мирне співіснування" (антонім слова "війна");
2) Всесвіт (світ як світобудову);
3) громада, певна спільнота людей (збереглося, наприклад, в таких виразах, як "з миру по нитці", "всім світом помолимося".
У назві своєї книги Толстой мав на увазі всі три значення. Орфографічно відбилося перше. Але орфографічний образ слова - лише його зовнішній вигляд, за яким обов'язково повинні відкритися інші світи і світобудови. Інакше це не був би Толстой.