Суд іде (англійська мова в залі суду)

Суд іде (англійська мова в залі суду)

in the courtroom | kɔːtruːm | - в залі суду

direct contempt | kəntɛm (p) t | - неповага до суду, виявлену в залі засідання

to release from the court room - звільнити в залі суду / The verdict was pronounced and Robin was released from the court room.

to expel from the courtroom / put out of court - видалити із залу суду

jury | dʒʊəri | - присяжні засідателі / The jury is still out. - Присяжні все ще радяться.

to nullify | nʌlɪfʌɪ | a jury verdict / jury nullification - анулювати вердикт колегії присяжних засідателів

hearing - слухання справи / The case is still at hearing. - Справа все ще в суді.

speedy and public trial - невідкладний розгляд кримінальних справ судом присяжних у відкритому засіданні

closed-door court hearing - закрите слухання

adjourn | ədʒəːn | the case / remand / emparl - відкладати слухання / The court adjourned. - Суд оголосив перерву.

without a jury - без участі присяжних засідателів

case tried by the court - справа, розглянуте судом без присяжних

withdrawal of juror | dʒʊərə | - висновок присяжного зі складу присяжних, які розглядають справу

testimony | testəˌmoʊni | - показання свідка, свідоцтво, доказ / He gave false testimony in the courtroom. - Він дав неправдиві свідчення в залі суду.

testimonially / call as witness - в якості свідка

material witness - важливий свідок

subpoena | səpiːnə | of a witness / summons for the witness - виклик свідка / повістка в суд
The judge issued a summons. - Суддя видав наказ про явку свідків.

abuse of power - зловживання владою, повноваженнями / He does not admit his abuses of power. - Він не визнає того, що зловживає владою.

attorney | ətəːni | for defence - адвокат із захисту / You need to retain an attorney. - Вам необхідно найняти адвоката.

attorney for the plaintiff - адвокат позивача

claimant / plaintiff | pleɪntɪf | - заявник / позивач (в цивільних справах) / The jury found for the plaintiff. - Присяжні винесли рішення на користь позивача.

probation officer - інспектор, який спостерігає за поведінкою умовно засуджених злочинців

bailiff | beɪlɪf | - судовий виконавець / судовий пристав

defendant - відповідач / обвинувачений / підсудний

to be guilty of - винний (у чому) / He was declared (found) guilty. - Його визнали винним.

at the hearing - в ході слухання

court day / legal day / trial day - день слухання

sentence / verdict - вирок

prison sentencing - винесення вироку до довгострокового тюремного ув'язнення

correctional sentencing - винесення вироку до висновку у виправній установі

to accuse of / to charge with - звинувачувати / звинуватити в чому / He was charged with blackmailing. - Йому пред'явили звинувачення в шантажі.

to file a complaint - подавати скаргу

acquittal | əkwɪt (ə) l | of crime - виправдання у кримінальній справі / The trial ended in acquittal. - Суд виніс виправдувальний вирок.

to discharge smb./ acquittal of person brought to trial - виправдання підсудного

blanket pardon - повна амністія, повне виправдання

to interrogate | ɪntɛrəɡeɪt | / to question - допитувати, допитати / The police interrogated the suspect. - Поліцейські допитали підозрюваного.

to plead guilty - визнати себе винним / I plead guilty, Your Honor. - Я визнаю себе винним, Ваша Честь. / Prisoner, do you plead guilty? - Ув'язнений, ви визнаєте себе винним?

to put in prison / to imprison / to jail - укладати / ув'язнити

Бажаємо вам успіхів у навчанні!

Схожі статті