На допомогу кулінарові словник для читання рецептів англійською мовою - інглекс

Що може бути смачніше ароматних бабусиних пирогів з курочкою і грибами? Да нічого! Але поряд з героїнею нашої статті Оленою не виявилося вільної бабусі, яка бажає нагодувати її цим божественно смачним блюдом, так що довелося справлятися своїми силами. У цій статті ми познайомимо вас (і Олену) з кулінарними поняттями і кухонним начинням англійською мовою, а також спробуємо приготувати апетитний пиріг разом з всесвітньо відомим шеф-кухарем і гуру кулінарії Джеймі Олівером.

На допомогу кулінарові словник для читання рецептів англійською мовою - інглекс

Англійські міри ваги

Отже, Олена знайшла в Інтернеті рецепт смачного пирога з курочкою і грибами від Джеймі Олівера. Вона вже виявила в надрах холодильника печериці та поклала розморожувати курку подалі від нахабно облизувати кота. І тут вона зрозуміла, що в рецепті вказані незнайомі їй міри ваги - фунти, унції і т. Д. «Що ж робити?» - застиг в очах безпорадною Олени німе запитання. Ми дали їй три ради. По-перше, не панікувати. По-друге, простежити за м'ясом, здається, кіт вже втілює в життя підступний план по поїданню курячої грудки. По-третє, скористатися нашою табличкою-помічником, щоб розібратися, в яких кількостях їй знадобиться той чи інший продукт.

збивати (зазвичай білки) за допомогою a whisk (віночок)

Як бачите, в табличці зустрічаються схожі слова, тому ми хочемо дати деякі пояснення, щоб ваш кулінарний експеримент вийшов точним і успішним.

Чим відрізняються to roast і to fry? To fry означає, що ви обсмажуєте щось в маслі, зазвичай на сковорідці, to roast значить, що ви смажите щось в духовці (або на відкритому вогні) до рум'яної скоринки.

У чому різниця між to braise і to stew? Дієслово to braise використовується, коли ви тушкуйте м'ясо або овочі і вони лише частково покриті рідиною. Якщо рідина повністю покриває продукти, в рецептах буде використовуватися дієслово to stew.

У рецептах ви можете зустріти слово marinade, яке можуть використовувати і як дієслово «маринувати», і як іменник «маринад». Однак це неправильно: слово marinade може бути тільки іменником «маринад», а дієслово «маринувати» - це to marinate.

А тепер розберемося в різниці між to mash і to pureé. Це схожі види обробки їжі, проте коли ви to mash (розминаєте) щось, їжа виходить більш сухий, як, наприклад, картопляне пюре. Якщо ж ви to pureé (пюріруете, протираєте) щось, їжа виходить рідкої консистенції, більш схожою на воду, наприклад, ви можете протерти смородину через сито і отримаєте рідке ягідне пюре.

Готуємо з Джеймі Олівером

А тепер прийшов час перевірити, наскільки добре ви запам'ятали терміни з нашої статті. Пройдіть наш кулінарний тест.

Сподіваємося, від нашої статті у вас розігрався апетит не тільки на пироги, а й вивчення англійської мови. Як ви здогадалися, любителі приготувати що-небудь смачненьке можуть поєднувати своє хобі з вивченням нових слів. Погодьтеся, таким способом отримувати знання набагато приємніше. Бажаємо вам приємного апетиту і успішного вивчення англійської мови!

Ми склали для вас документ, в якому зібрані всі слова з даної теми. Ви можете завантажити його за посиланням нижче.

Схожі статті