сімейка Адамс
Сімейка Адамс (англ. The Addams Family) спочатку з'явилася в 1938 році в журналі The New Yorker в коміксах художника Чарльза Аддамс, черпали натхнення в образах своєї власної цілком реальної родини і доводив до гротеску деякі примітні риси її членів. З 1964 по 1966 роки виходив однойменний серіал, який, не будучи спочатку дуже вже успішним, пізніше став справді культовим для цінителів чорного гумору.
Сімейка Адамсів живе у величезному занедбаному особняку, абсолютно, до абсурду, класичному будинку з привидами. в цвинтарної провулку. Вони страшенно багаті, тому весь свій час витрачають на прийом гостей та інші розваги. Між собою Аддамс спілкуються на теми, які здаються звичайній людині, м'яко кажучи, досить похмурими - наприклад, яка гільйотина краще або від якого отрути помер троюрідний дідусь. Але, незважаючи на страшну атмосферу дому та моторошні звички, Аддамс зовсім не злі - вони привітні, на свій лад доброзичливі, завжди готові допомогти і терпимі до чужих помилок. Правда, тут як ніде доречна приказка про благі наміри і дорогу в пекло: Аддамс володіють специфічним почуттям гумору, що призводить в жах всіх не-членів клану, а найбільш м'якотілих і непідготовлених специфічні жарти та розіграші Аддамсов можуть довести до труни - в буквальному сенсі. Життя Аддамсов є, фактично, повною протилежністю життя середньої американської сім'ї, але вони, здається, зовсім не помічають цього.
Члени дивною сімейки Адамсів [ред]
- Гомес Аддамс (Gomez Addams) - вампір. глава сім'ї, великий ентузіаст і веселун. Носить вийшов з моди костюм в смужку і w: гамаші. Юрист. Зазвичай не працює, але якщо береться комусь допомагати, особливо пишається програними справами. Грає на біржі і вкладає сімейний стан в надзвичайно ризиковані підприємства на зразок покупки заболочених земель (а потім там знаходять нафту). В якості хобі палко любить руйнувати свою іграшкову залізницю.
- Мортіші Аддамс (Morticia Addams) - вампірша, дружина Гомеса. Висока, худа, бліда, мовчазна і меланхолійна. У тій же мірі. що і чоловік, - перебільшений образ окремо взятого амплуа вантажних кінокартин: в даному випадку, Фатальна Жінка. Плаття до підлоги, очі долу - Мортіші сама скорбота. Остуджує ентузіазм Гомеса своїми розумними запереченнями. Репліка на французькому з вуст Мортіші діє на Гомеса як добра порція афродизиака.
- Пагслі (Pugsley) і Уенсді (Wednesday) Аддамс - вампірята, діти Гомеса і Мортіші. Уенсді вся в матір - теж бліда, мовчазна і меланхолійно, дуже любить свого павучка і ляльку Марію-Антуанетту. якої її брат-веселун відрубав голову на гільйотині. Дуже вразлива і щиро засмучується, коли чує казки про злісних лицарів. вбивають невинних драконів. Часто вбиває брата, хоча йому це і не шкодить. Брат Уенсді, навпаки, бадьорий і пухкий божевільний учений. Обожнює все вибухають. Сильно дружний з дядьком Фестер.
- Дядько Фестер (Uncle Fester) - потопельник, брат Гомеса. Лисий товстун з запалими очима і безглуздою усмішкою. Ходить в сутані. Інша родина, швидше за все, давно здала б його в божевільню. Обожнює динаміт, здатний виробляти електрику.
- Бабуся (Grandma) - відьма. мати Гомеса. Варить зілля, використовує закляття і прокляття. Повчає дітей і любить готувати.
- Ларч (Lurch) - зомбі -дворецкій, схожий на монстра Франкенштейна. Величезний, незворушний і разюче сильний (хоча вся сімейка Адамсів відрізняється дивовижною витривалістю). Каже рідко і з працею, в основному стогне або гарчить. Дружить з Річчю. Незважаючи на статус слуги, Аддамс звертаються з ним як з членом сім'ї.
- Річ (Thing # 91; 1 # 93; ) - цілком життєздатна і дуже моторна відрубана кисть руки. Може бігати за допомогою пальців і пояснюватися мовою жестів. Любить допомагати мешканцям особняка. Безумовно розумна.
Примітки [ред]
- ↑ По-англійськи thing - це не тільки «річ» (предмет), а й «тварь» (дивовижне і / або страшна істота). По контексту - логічніше було б перевести «тварь». Але завдяки офіційним локалізацій - усталене «Річ».