Що означає вираз вийти в тираж значення фразеологізму
Непроявлений Що означає слово, символ, вираз Повна версія сайту
Вираз Вийти в тираж означає - піти в невідомості, на пенсію, отримати відставку, втратити якості, сили, значення.Цей фразеологізм був запозичений з французької мови "tirage", що буквально можна перекласти, як "витягування". в українській мові цей вислів вперше з'явилося в 19 столітті.
У перший час фразеологізм "Вийти в тираж" є економічним офіційним поняттям, який застосовували до облігацій державної внутрішньої позики і подразумевавший "бути погашеним за допомогою тиражу, втратити в силу тиражу грошову вартість - після погашення"
"Мій тато спеціально придбав газету, начепив окуляри і дивиться. Глянув - і готово. Виграшним виявився мій номерочек. Циферка в циферку. Тютелька в тютельку. Було так і надруковано - вийшов в тираж погашення серія така-то, номер такий-то" ( "Зірка Соломона" О. Купрін)
Минув час і поняття "Вийти в тираж" стало застосовуватися набагато ширше, в літературному і розмовній мові:
"Коли я ще був молодий і не починав виходити в тираж, я майже не пив, але зате в своїх публікаціях дозволяв собі багато вольностей, а містер Херст ні слова не говорив" ( "українське питання" К. Симонов)
"Прекрасна перспектива - просидіти півжиття за чужими зошитами, відправитися на пенсію і вийти в тираж, а адже ще може трапитися так, що доведеться жити у зовсім чужих людей" ( "Любов. Любов?" С. Барстоу)
"Звідки з'являється невдоволення собою і безглуздістю і безцільністю свого життя, яке підводить до сумного рішенням вийти в тираж?" ( "Нариси російського життя" Н. Шелгунов)
"Він такий жалюгідний у своїй безпорадності і безперспективності, тим більше він упевнений у своїй працездатності і не бажає виходити в тираж" ( "Потапов" Д. Мамін-Сибіряк)
"Ті Меррекюльскіе генерали, які з якихось причин, ще не вирушили в тираж, здебільшого розташовуються в з'єднанні потужних центральних організацій" ( "Розповіді до речі" М.Лєсков)
Огляд облігації 100 рублів 1956 року