Романтичні смс про любов на французькому з перекладом
Любовні смс на французькою мовою з перекладом
Si tu m'aimes autant que je t'aime tu devrais sentir la douleur de mon coeur car tu n'es pas avec moi. Je t'aime
Якщо ти любиш мене, як я люблю тебе, тоді ти повинен (на) відчувати біль мого серця, бо ти не зі мною. Я люблю тебе
On dit que l'amour est aveugle. Dommage qu'il ne puisse voir ta beauté.
Вони кажуть, що любов сліпа. Занадто погано, що вони не можуть бачити твою красу.
Mon coin de paradis
quand tu souris,
mon rayon de soleil
dés que tu t'éveilles.
Мій куточок раю
коли ти посміхаєшся,
Моє сонце
як тільки ти прокидаєшся.
Si tu ne me parles pas, je remplirai mon coeur de ton silence pour te dire à quel point tu me manques et combien il est dur de t'aimer.
Якщо ти не будеш говорити зі мною, я буду заповнювати моє серце твоїм мовчанням, щоб потім розповісти тобі, як я сильно сумую за тобою і як важко любити.
Je t'embrasse autant de fois qu'il y a de bulles dans le champagne, alors secoue bien!
Обіймаю тебе стільки разів, скільки є бульбашок в шампанському, коли його струсити!
Переклад більш романтичних смс з французького
Si tu es sensible à mon affection donne moi un peu de chaleur, et ne me laisse pas me noyer dans une mortelle inquiétude.
Якщо ти чутлива (ен) до моєї прихильності, дай мені трохи тепла і не дай мені потонути в смертельній заклопотаності.
Le jour je pense à toi, la nuit je rêve de toi, mais cela ne me suffit pas car le meilleur moment c'est lorsque je suis prés de toi.
На наступний день, після нашої зустрічі, я думаю про тебе, ночами я мрію про тебе, але це не досить для мене, тому що кращий час, коли я поруч з тобою.
Pour symboliser la force le lion est là. Pour symboliser la paix la colombe est là. Pour symboliser l'amour que j'ai pour toi je suis là
Символом влади є лев. Для символу світу є голуб. А мою любов до тебе символізує те, що я тут
Quand sur ta joue une larme coule, tout autour de moi s'écroule.
Коли на твоїх щоках з'являються сльози, все навколо мене валиться.
J'ai mal de te savoir ailleurs, heureuse et insouciante sans moi. Pourquoi restes-tu indifférente à mon amour?
Мені боляче знати, що ти також, щасливий (а) і безтурботний (на) без мене. Чому ти залишився (лась) байдужий (на) до моєї любові?
Переклад французьких смс про любов про ніжність почуттів
Si l'amour etait un delit nous serions tous les 2 coupables. Moi de t'adorer et toi d'etre adorable.
Якщо любов була злочином, то ми всі були б по 2 винних. Я і ти обожнюємо бути коханою (им).
Si tu savais a quel point je t'aime, tu serais étonnée car moi aussi je l'ai été quand je t'ai perdue.
Якби ти знав (а), як я люблю тебе, то ти був (а) би здивований (а), тому що я теж був (а), коли я втратив (а) тебе.
Ta mère doit être une voleuse, car elle a volé deux étoiles du ciel pour en faire tes yeux.
Твоя мати повинна бути "злодієм", тому що вона вкрала дві зірки з неба для твоїх очей.
Si à chaque fois que je pensais à toi une fleur poussait alors le monde serait un immense jardin.
Якби квітка розквітав кожен раз, коли я думаю про тебе, то світ був би величезним садом.
1 an fait 365 jours. 1 jour fait 24 heures. 1 heure fait 60 minutes. 1 minute fait 60 secondes. Et 1 seconde sans toi fait une éternité!
1 рік - це 365 днів. 1 день складає 24 години. 1 годину - це 60 хвилин. 1 хвилина складається з 60 секунд. І 1 секунда без тебе - ціла вічність!