Різниця між словами 'customer' і 'client', секрети англійської мови
Хто такий customer. Їм є кожен з нас, тому що в цьому випадку під словом «клієнт» мається на увазі покупець. Ми є customers коли йдемо в магазин купувати продукти або інші товари, або відвідуємо ресторани і кафе - в цьому випадку ми також є customers. Таким чином, під словом customers ховаються покупці будь-якого товару.
- Our shop has many customers who buy meat products every day - у нашого магазину багато клієнтів, які купують м'ясні продукти щодня
- I am your customer! You should give me off of the price! - я ваш клієнт! ви повинні зробити для мня знижку!
- This table (at the restaurant) is only for our customers - цей столик (в ресторані) тільки для наших клієнтів.
Що стосується слова client. то під цими «клієнтами» маються на увазі люди, які купують послуги у якійсь організації або особи, наприклад клієнти - clients можуть бути у юридичній компанії (juridical / legal company) або юристів (lawyers), адвокатів (advocated), аудиторської компанії (auditing company ) або бухгалтерів (book-keepers), консультантів (consultants) і т.п.
- I am a client of ABC Consulting ltd. - я клієнт компанії ABC Consulting ltd
- Clients of this juridical company are mostly people who were illegally dismissed - клієнтами цієї юридичної компанії в основному є люди, яких незаконно звільнили.
Підводячи підсумок вищевикладеного, повторимо, що customer - це клієнт магазину або ресторану, а client - клієнт організації, що купує її послуги.
Що стосується вчителів - teachers, то їх «клієнтами» є учні - students і pupils. А якщо розглядати докторів - doctors, то їх клієнтами є пацієнти - patients.