редагування статей
Ймовірно, в інститутах шляхетних дівчат.
Тут же - професійний форум, що передбачає певний техмінімум в своїй області, чи не так? Хоча б в області професійної термінології? І навіть найменша неточність викликає сумніви в компетентності.
Вас влаштує лікар, плутає фурациллин і фуразалідон. -)))
Я пам'ятаю випадок, як в 90-х один банк відмовився від угоди з іншим банком, тому що в запропонованому до підписання договорі слово "тисяч" було написано з м'яким знаком - "тисячь". Як було заявлено: банк, що становить відповідальні документи з такими помилками, не викликає довіри.
Олена, мені здавалося, що ми зрозуміли один одного практично без слів (в тому самому пості). Хіба я помиляюся: дуелі не уникнути. ) Все ж, пропоную слідувати Вашій пропозиції. Будемо тактовні :)
По темі. Я б довірилася даними Наталії. Вони (в тому числі) підкріплені практикою видавничого дому "з історією". Але я б при цьому звернула Вашу увагу на тематику видань Наталії (прямих, суміжних). Чи не найпростіші тексти, тому можуть бути дорожче запропонованих Вам.
Вибачте, що втручаюся у вашу розмову "про професіоналів і дилетантів". Хочу лише додати, що така робота коштує від 30 до 70 коп. за знак (з пробілами) - в залежності від складності роботи - я виходжу з власного досвіду. Якщо потрібна повна переробка тексту (буває і таке), то з додатковою націнкою в 25% від вищої ставки.
Але, звичайно, і якість при цьому вимагається величезне, плюс людина повинна бути "в темі" - інакше можливі всілякі "ляпи".