Про що співають гімни держав, цікаве, лазарев сергей николаевич
Гімн (грецьк. - «хвалебна пісня») - урочиста хвалебна пісня (спочатку - в честь богів або героїв); музичний твір або частина його урочистого характеру, що прославляє кого-небудь або що-небудь.
А чи замислювалися ви про те, що саме вихваляють гімни різних країн? До чого будуть прагнути діти розучуючи гімн своєї країни в школі? Чи впливає текст гімну в результаті на долі держав?
Росія священна наша держава,
Україна - улюблена наша країна.
Могутня воля, велика слава -
Твоє надбання на всі часи!
Слався, Вітчизна наша вільна,
Братніх народів союз вікової,
Предками дана мудрість народна!
Слався, країна! Ми пишаємося тобою!
Від південних морів до полярного краю
Розкинулися наші ліси і поля.
Одна ти на світі! Одна ти така -
Збережена Богом рідна земля!
Слався, Вітчизна наша вільна,
Братніх народів союз вікової,
Предками дана мудрість народна!
Слався, країна! Ми пишаємося тобою!
Широкий простір для мрії і для життя
Прийдешні нам відкривають роки.
Нам силу дає наша вірність Вітчизні.
Так було, так є і так буде завжди!
Слався, Вітчизна наша вільна,
Братніх народів союз вікової,
Предками дана мудрість народна!
Слався, країна! Ми пишаємося тобою!
Ще не вмерла України и слава, і воля,
Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.
Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці.
Запануєм i ми, браття, у життя без сторонці.
Душу й Тіло ми положим за нашу свободу,
І покажемо, что ми, браття, козацького роду.
Ще не вмерла України і слава, і воля,
Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.
Згинуть наші вороги, як роса на сонці.
Заживемо і ми, браття, у своїй краю.
Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду.
Натхненний віршем Чубинського священик і відомий композитор того часу Михайло Вербицький пише музику і сам виконує твір в залі духовної семінарії. У 1917 році "Ще не вмерала" стала використовуватися як державний гімн України. За часів Радянського Союзу дана композиція очевидно не могла бути розглянута в якості гімну, тому для Української РСР був написаний гімн "Живи, Україно, прекрасна і сильна, В Радянському Союзі ти щастя знайшла.". Нижче наведено оригінальний текст вірша Чубинського.
Ще не вмерла Украіна,
І слава, і воля!
Ще нам ', браття-молодці,
усміхнеться доля!
Згинуть наші вороги,
як' роса на сонці;
Запануєм', браття й ми
у своій сторонці.
Наливайко, Залізняк'
І Тарас Трясило
Кличуть нас' із 'через могил
На святеє діло.
Ізгадаймо славну смерть
Лицарства-козацтва,
Щоб' НЕ Втрата Марні нам '
Своєго юнацтва.
Ой, Богдане, Богдане,
Славний наш гетьмане!
На-що віддав' Украіну
Москалям' поганім'.
Щоб' вернути іі честь,
Ляжем' головами,
Назвіть Украіни
Вірнімі синами!
Наші браття Славяне
Вже за зброю взялись;
Чи не діжде ніхто, щоб' ми
Як і заду зісталісь.
Поєднаймось разом' всі,
Братчики-Славяне:
Нехай гинут вороги,
Най воля настане!
(Пріспів)
Душу, Тіло ми припустимо
за свою свободу
І покажем', что ми браття
Козацького роду.
Гей-гей, браття милі,
Нумо братися за діло!
Гей-гей пора встати,
Пора волю добуваті!
Ще не вмерла Україна,
і слава, і воля,
Ще нам, браття-молодці,
посміхнеться доля !.
Згинуть наші вороги,
як роса на сонці,
Заживемо і ми, браття,
в своєму краю
Наливайко, Залізняк
І Тарас Трясило
Звуть нас з могил
на святу справу
Згадаймо ж славну смерть
Лицарства-козацтва,
Щоб не втратити даремно нам
Нашого юнацтва.
Ой, Богдан, Богдан,
Славний наш гетьман!
Нащо віддав Україну
Москалям поганим.
Щоб повернути її честь,
Ляжемо головами,
Назвіть України
Вірними синами!
Наші брати слов'яни
Уже взялися за зброю;
Чи не дочекається ніхто, щоб ми
Позаду залишилися.
Ласка, давайте об'єднуватися разом все
Братики-слов'яни:
Нехай гинуть вороги,
Нехай свобода настане
(Приспів)
Душу й тіло ми положим
за свою свободу
І покажем, що ми браття
Козацького роду.
Гей-гей, браття милі,
Давайте братися за справу,
Гей-гей, пора вставати,
Пора свободу добувати!
Національний гімн США - пісня "The Star-Spangled Banner" ( "Знамя, усипане зірками").
O say, can you see, by the dawn's early light,
What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming?
Whose broad stripes and bright stars, through the perilous fight,
O'er the ramparts we watched, were so gallantly streaming?
And the rocket's red glare, the bombs bursting in air,
Gave proof through the night that our flag was still there.
O say does that star spangled banner yet wave
O'er the land of the free, and the home of the brave?
And where is that band who so vauntingly swore
That the havoc of war and the battle's confusion
A home and a country should leave us no more?
Their blood has washed out their foul footsteps 'pollution.
No refuge could save the hireling and slave
From the terror of flight, or the gloom of the grave:
And the Star-Spangled Banner, in triumph doth wave
O'er the land of the free and the home of the brave.
О, скажи, бачиш ти в перших сонця променях
Що серед битви ми члі на вечірньої зірниці?
У синьому з розсипом зірок смугастий наш прапор
Червоно-білим вогнем з барикад знову з'явиться.
Вночі сполох ракет на нього кидав світло,
Це підлим ворогам був наш гордий відповідь.
Так скажи, невже, буде жити він завжди
Де земля сміливців, де вільних країна?
Там, в туманній тиші, на чужому березі,
Де гордовитий наш ворог від атак відпочиває,
Що над фортом, як нам, також видно йому -
На вітрі колихнется і знову пропадає?
Золотистий схід йому блиск додає
У повній славі його свіжий бриз розгорне.
Це зоряний наш прапор! І він буде завжди
Там, де будинок сміливців, де вільних країна.
А де банда вбивць, що хвалькувато клялася,
Ніби полум'я війни, духом полеглих смятенье,
Роз'єднаної натовпом знову зроблять нас -
Далі кров'ю відповідь за свої преступленья.
Ні притулку вам, військ найманих рабам,
Чекає могили вас тлін, - буде всім у справах.
Тільки зоряний наш прапор не помре ніколи
Там, де будинок сміливців, де вільних країна.
О, нехай буде так надалі - де бунтівний встає
Між розрухою війни і своїм рідною домівкою.
Славить Бога земля і хвалу віддає
Силі, яка зробила нас і зберігає народом.
З правого хто боку, не жахається долі,
У битвах буде девізом нам "Богу вірні".
Зоряний прапор над країною буде майоріти поки
Ще є сміливці, в кого свобода жива.
Офіційно гімн закріплений законом США в 1931 році, до цього офіційного гімну не було, використовувалися пісні Hail Columbia або My Country, 'Tis of Thee.