Приносить благо - переклад на англійську - приклади український, reverso context
Він розкриває причини того, чому міжнародна торгівля продовольством і сільськогосподарською продукцією аж ніяк не завжди приносить блага переважній більшості бідного і знаходиться в маргінальному становищі населення, а замість цього породжує ще більшу маргіналізацію і нерівність.
He looks at the reasons why international trade in food and agriculture is not necessarily benefiting the vast majority of the poor and marginalized people, but rather creating even greater marginalization and inequality.
Рік тому, коли Президент Світового банку Джеймс Вульфенсон виступав в Раді Безпеки, він нагадав нам про те, що перша умова запобігання конфліктів - це зростання економіки, який приносить блага всім людям.
A year ago, when James Wolfensohn, President of the World Bank, addressed the Security Council, he reminded us that the first question of conflict prevention is to have a growing economy in which people share.
Я радий відзначити, що в Ліберії і Сьєрра-Леоне, де бойові дії, на щастя, припинилися, у міру того, як демократія робить перші і найважливіші кроки і починає приносити блага. всюди видно ознаки прогресу.
I am happy to note that in Liberia and Sierra Leone, where hostilities have happily ceased, there are signs of progress everywhere as democracy and its benefits take their most important first steps.
Moreover, we believe that progress made in the area of science and technology for civilian purposes should benefit humankind, thus contributing to the economic and social development of peoples.
До тих пір, поки не встановиться політична стабільність і широке економічне відновлення не почне приносити блага всім верствам іракського суспільства, ці продовольчі пайки будуть забезпечувати елементарну продовольчу безпеку сімей і служити стабілізуючим фактором в цей неспокійний період.
As such, until there is political stability and broad economic recovery which benefits all sections of Iraqi society, the food rations will continue to provide basic household food security and act as a stabilizing force in this volatile period.
Упор слід робити на створення умов, при яких торгівля буде приносити блага бідному населенню, а також на надання допомоги компаніям, і особливо дрібним і середнім підприємствам (МСП), з метою підвищення їх конкурентоспроможності.
The emphasis should be on enabling the poor to benefit from trade and on assisting companies, and especially small and medium-sized enterprises (SMEs), to improve their competitiveness.
Ці ресурси часто розглядаються як "громадський товар", який приносить блага всієї громаді або всьому світу, проте рідко оцінюється з економічної точки зору.
These services are often regarded as "public goods" that benefit the entire community or the whole world but are seldom evaluated in economic terms.