Омар хайям - сядь спокійно в сторонці і випий вина
(Про життя) перекладач Герман Плисецкий
Немає шляхетніше рослин і миліше,
Чим чорний кипарис і біла лілея.
Він, сто маючи рук, не тикає їх вперед.
Вона завжди мовчить, сто мов маючи.
Дух мій чистий, ти гість в моєму тілі земній!
Я з ранку підкріплю тебе чистим вином,
Щоб ти не нудився в обителі праху,
До того як попрощатися зі мною перед сном.
Життя коротке краще прожитий не молячись,
Життя коротке краще прожити радіючи.
Краще немає, ніж серед цієї купи руїн
Пити з красунею вино, на траві розвалившись!
Якщо будеш все життя насолод шукати:
Пити вино, слухати ченг і красунь пестити -
Все одно тобі з цим доведеться розлучитися.
Життя схоже на сон. Але не вічно ж спати!
Що мене чекає - невідомо мені,
Скорбота породжує роздуми про завтрашній день.
Пий, Хайям! Чи не пролий ні ковтка цієї вологи,
Цьому житті, якій все менше на дні.
Що за ранок! Налий, не зволікаючи, мені,
Що там з ночі в глечику залишилося на дні.
Краса цього ранку душею відчуй,
Завтра станеш байдужим каменем в стіні
Я, хитаючись, спускався вчора в льох.
П'яний старець піднятися звідти не міг.
"І не соромно тобі, старому, напиватися?" -
Я запитав. Він відповів: "Помилуй бог!"
Чи не моляться грішником треба бути -
Веселящимся грішником треба бути.
Так як життя дорогоцінна скінчиться скоро -
Жартівником і насмішником треба бути.
Немає ні раю, ні пекла, про серце моє!
Ні з мороку повернення, про серце моє!
І не треба сподіватися, про моє серце!
І боятися не треба, про серце моє!
І порошинка - живою часткою була,
Чорним локоном, довгою вією була,
Пил з особи витирай обережно і ніжно:
Пил, можливо, Зухра ясноліцей була!
Все, що бачиш ти, - видимість тільки одна,
Тільки форма - а суть нікому не видно,
Сенсу цих картинок зрозуміти не намагайся -
Сядь спокійно в сторонці і випий вина!
Жебрак вважає себе шахом, напившись вина.
Львом лисиця стає, якщо п'яна,
Захмеліла старість безтурботна, як юність.
Сп'яніла юність, як старість, розумна.
Те, що бог нам одного разу відміряв, друзі,
Збільшити можна і зменшити не можна.
Постараємося з толком витратити готівку,
На чуже не зазіхаючи, борг не просячи.
Негідно - прагнути до тарілки будь-хто,
Немов жадібна муха, ризикуючи собою.
Краще нехай у Хайяма ні крихти не буде,
Чим негідник його буде годувати на забій!
Якщо млин, лазню, розкішний палац
Отримує в подарунок дурень і негідник,
А гідний йде в кабалу через хліба -
Мені плювати на твою справедливість, творець!
Знайся тільки з гідними дружби людьми,
З негідниками НЕ знайся, себе не ганьби.
Якщо підлий ліки наллє тобі - вилий!
Якщо мудрий подасть тобі отрути - прийми!
Хто, живучи на землі, щоб вона не згрішила? Відповідай!
Ну, а хто не грішив - хіба жив? Відповідай!
Чим ти кращий за мене, якщо мені на кару
Ти у відповідь зло вчинив? Відповідай!
Чим за загальне щастя без толку страждати -
Краще щастя комусь близькому дати.
Краще одного до себе прив'язати добротою,
Чим від пут людство звільняти.
"Вже краще голодувати, ніж що-небудь є" ► улюблені рубаї Омара Хайяма ►