Oh wonder - heart strings переклад
Oh Wonder - Heart Strings
Like two satellites in separate orbit,
Як два супутника на різних орбітах,
Like a quiet life that's slowly distorted,
Як безтурботне життя, яка повільно йде шкереберть,
I was so lonely in love,
Мені було так самотньо в любові,
I guess I was never enough.
Напевно, мене завжди було мало.
Like two chemicals erupting in thunder
Як два хімічних речовини, вивергаючись з громом
Up high in vertigo, you left me to wonder.
На запаморочливу висоту, ти залишив мене в роздумах.
I was so lonely in love,
Мені було так самотньо в любові,
I guess I was never enough.
Напевно, мене завжди було мало.
Cuz you were the best thing for me,
Адже для мене ти був кращим,
Stole my mind and found my dreams,
Ти вкрав мій розум і знайшов мої мрії,
Baby, if only you could see heart strings, heart strings.
Малюк, якби тільки ти міг бачити струни моєї душі.
Heart strings, heart strings.
Струни моєї душі, струни моєї душі.
Best thing for me,
Найкраще для мене -
Open the doors and set me free.
Відкрий двері і звільни мене.
Baby, if only you could see heart strings, heart strings.
Малюк, якби тільки ти міг бачити струни моєї душі.
Heart strings, heart strings.
Струни моєї душі, струни моєї душі.
Like two radios, our frequency fading,
Як два радіоприймача з згасаючим сигналом,
Why can not we start again without tessellating.
Чому ми не можемо почати заново, не викладаючи мозаїку.
I was so lonely in love,
Мені було так самотньо в любові,
I guess I was never enough.
Напевно, мене завжди було мало.
Like the afterglow, your words were a million,
Немов вечірня зоря, твої слова коштували мільйони,
Cut short, now heaven knows a love without feeling.
Все обірвалося, тепер небеса знають любов без почуттів.
I was so lonely in love,
Мені було так самотньо в любові,
I guess I was never enough.
Напевно, мене завжди було мало.
Cuz you were the best thing for me,
Адже для мене ти був кращим,
Stole my mind and found my dreams,
Ти вкрав мій розум і знайшов мої мрії,
Baby, if only you could see heart strings, heart strings.
Малюк, якби тільки ти міг бачити струни моєї душі.
Heart strings, heart strings.
Струни моєї душі, струни моєї душі.
Best thing for me,
Найкраще для мене -
Open the doors and set me free.
Відкрий двері і звільни мене.
Baby, if only you could see heart strings, heart strings.
Малюк, якби тільки ти міг бачити струни моєї душі.
Heart strings, heart strings.
Струни моєї душі, струни моєї душі.
Stop pulling my heart strings, my heart strings.
Припини грати на струнах моєї душі, на струнах моєї душі.
You got a grip on my heart strings and I do not wanna take it no more.
Ти керуєш струнами моєї душі, а я більше не хочу це терпіти.
Stop pulling my heart strings, my heart strings.
Припини грати на струнах моєї душі, на струнах моєї душі.
You got a grip on my heart strings and I do not wanna take it no more.
Ти керуєш струнами моєї душі, а я більше не хочу це терпіти.
Cuz you were the best thing for me,
Адже для мене ти був кращим,
Stole my mind and found my dreams,
Ти вкрав мій розум і знайшов мої мрії,
Baby, if only you could see heart strings, heart strings.
Малюк, якби тільки ти міг бачити струни моєї душі.
Heart strings, heart strings.
Струни моєї душі, струни моєї душі.
Best thing for me,
Найкраще для мене -
Open the doors and set me free.
Відкрий двері і звільни мене.
Baby, if only you could see heart strings, heart strings.
Малюк, якби тільки ти міг бачити струни моєї душі.
Heart strings, heart strings.
Струни моєї душі, струни моєї душі.
Baby, if only you could see heart strings, heart strings.
Малюк, якби тільки ти міг бачити струни моєї душі.
Heart strings, heart strings ...
Струни моєї душі, струни моєї душі ...