Нульовий артикль в англійській мові - правила вживання

Артикль не потрібен:

  1. Якщо у іменника є інший визначник (присвійний займенник, іменник в присвійний відмінку, кількісний числівник, займенник this / that, невизначений займенник some / any)
  • My table is solid. (Мій стіл міцний).
  • John's apartment is bigger. (Квартира Джона більше).
  • There were three books on the table. (На столі було три книги).
  • This boy is very smart. (Цей хлопчик дуже розумний).
  • I would like to buy some (Я б хотів купити кілька ябок).
  1. Перед іменами власними (про випадки вживання означеного артикля перед іменами власними див. Статтю «Певний артикль в англійській мові»)
  • Peter lives at his parents '. (Пітер живе у батьків).
  • Moscow is one of the most expensive cities in Europe. (Москва - один з найдорожчих міст в Європі).
  1. Перед званнями або зверненнями
  • Professor Brown will be at the conference. (Професор Браун буде на конференції).
  • You'll be sailing under Captain Robins and you'll like him too. (Ви підете під керівництвом капітана Робінса, він вам сподобається).
  • Mr. Black will not come today. (Пан Блек сьогодні не прийде).
  • Professor. do you have a minute. (Професор, у вас є хвилинка?)
  1. Перед назвою посади / звання, якщо вони унікальні в цій ситуації, а в реченні виконують роль іменної частини состаного присудка або додатком, а також після дієслів to elect, to appoint, to make.
  • He is general director of the theatre. (Він генеральний директор театру).
  • I would not appoint you Director of this Lab. (Я б не призначив тебе директором лабораторії).

NB: якщо такі іменники в реченні служать підлягає або доповненням, то ставимо певний артикль.

  1. Перед множиною обчислюваних іменників, якщо в однині - невизначений артикль
  • I love plums. (Я люблю сливи, а не ябок, груші і т.д.)
  • They are students of the Moscow University. (Вони студенти МДУ)
  • Triangles have three angles. (У тріугольніка три кути, тобто у будь-якого / всякого трикутника три кути).
  1. Перед множиною іменників в оклику what-пропозиціях
  • What terrible films. (Які жахливі фільми!)
  1. Перед множиною іменників після such, quite, rather
  • These are rather tasty apples.
  1. Перед неісчісляемимі іменниками - речовими і та абстрактними в загальному сенсі
  • Knowledge is power.
  • This country is rich in gaz.
  1. У ряді виразів

Дана таблиця містить вирази і приклади

At sunset our dining-room view of the shadowy river is spell-binding.

(На заході наша вітальня з видом на тінистий річку просто заворожує).

Was it love at first sight. (Чи була це любов з першого погляду?)

They travelled to Chicago by train. (Вони їздили в Чикаго на поїзді).

Rail travel to Prague costs only slightly less than going by air. (Доїхати до Праги поїздом лише трохи дешевше, ніж літаком).

They were the traditional way for the rich to travel by water - and in Egypt everyone travelled by water. (Це був традиційний для багатьох людей спосіб пересування по воді, а в Єгипті по воді пересувалися все.

They chose bricks of a pale biscuit-coloured variety which were brought by sea from Lincolnshire. (Вони вибрали цегла блідо-коричневого кольору, який доставили морем з Линкольншира).

They travelled by land to distant countries in search of aromatics. (В пошуках прянощів вони подорожували в далекі країни по суші).

I learned the poem by heart. (Я вивчив цей вірш напам'ять).

Схожі статті