Негативна форма питання в англійській мові
Негативна форма загального питання в англійській мові утворюється по-різному для повного і скороченого заперечення:
повна форма. допоміжне дієслово + підмет + not + інфінітив без частки "to"
На початку речення стоїть допоміжне дієслово (Auxiliary verbs), be або have (так само, як і при утворенні позитивної форми загального питання (Yes-No question). Після дієслова йде підмет, за ним слід негативна частка not і основний дієслово:
Have you not been to Kiev yet? - Ти ще не був в Києві?
Скорочена негативна форма питання в англійській мові має такий же порядок слів, як і стверджувальна, але допоміжне дієслово (або be, або have) вживається у скороченій негативній формі:
Did not you study at these English language courses in Kiev? - Ти що, не вчився на цих курсах англійської мови в Києві?
Негативна форма спеціального питання в англійській мові утворюється так само, тільки на початку речення стоїть питальне слово (Why - question):
Why do not you stay in Kiev a little bit longer? - Чому б тобі не залишитися в Києві ще ненадовго?
Питання з запереченням в англійській мові задається, якщо мається на увазі очевидним ствердну відповідь:
Do not you remember that I said I'd never see you again? - Хіба ти не пам'ятаєш, як я сказав, що більше не хочу тебе бачити?
Повна форма негативного питання в англійській мові вживається в офіційній промові або для вираження підкресленого невдоволення, сарказму:
Have I not asked you again and again to close the door behind you? - Хіба я не просив тебе багато разів закривати за собою двері?
Негативна форма питання в англійській мові. на відміну від українського, не має значення ввічливого прохання або пропозиції:
Would you like some tea? - Чи не хочете чаю? (Але не Would not you like. Або Do not you want.)