Найкраща в світі (н

український край, моя земля,
Рідні простори!
У нас і річки, і поля,
Моря, ліси і гори.

І північ є у нас, і південь.
Сади цвітуть на півдні.
На півночі снігу навколо -
Там холоду і хуртовини.

У Москві лягають спати зараз,
Місяць дивиться в віконце.
Далекосхідник в той же час
Встає, зустрічаючи сонце.

український край, як ти великий!
З кордону до кордону
І швидкий поїзд навпростець
У тижня не домчить.

Звучать по радіо слова -
Їм далеку дорогу не важкий.
Знайомий голос твій, Київ,
Всюди чути людям.

І раді ми завжди вістям
Про нашу мирного життя.
Як щасливо живеться нам
У своїй рідній Вітчизні!

Народи - як одна сім'я,
Хоча мова їх різний.
Все - дочки і сини
Своєї країни прекрасної.

І Батьківщина у всіх одна.
Привіт тобі і слава,
Непереможна країна,
українська держава!

Переклад з української
З. Александрової

український край, моя земля,
Рідні простори!
У нас і річки, і поля,
Моря, ліси і гори.

І північ є у нас, і південь.
Сади цвітуть на півдні.
На півночі снігу навколо -
Там холоду і хуртовини.

У Москві лягають спати зараз,
Місяць дивиться в віконце.
Далекосхідник в той же час
Встає, зустрічаючи сонце.

український край, як ти великий!
З кордону до кордону
І швидкий поїзд навпростець
У тижня не домчить.

Звучать по радіо слова -
Їм далеку дорогу не важкий.
Знайомий голос твій, Київ,
Всюди чути людям.

І раді ми завжди вістям
Про нашу мирного життя.
Як щасливо живеться нам
У своїй рідній Вітчизні!

Народи - як одна сім'я,
Хоча мова їх різний.
Все - дочки і сини
Своєї країни прекрасної.

І Батьківщина у всіх одна.
Привіт тобі і слава,
Непереможна країна,
українська держава!

Переклад з української
З. Александрової

Схожі статті