Let us talk about the past

Щоб не пропустити нові корисні матеріали, підпишіться на оновлення сайту

Let us talk about the past
Ми багато писали про різні конструкціях і часи, за допомогою яких можна розповісти про минуле. У цій статті ми вирішили об'єднати основні способи вираження дії в минулому, а також розповісти про словах, які нам допомагають звернутися до минулих днях.

Past Simple

Ми використовуємо Past Simple. коли хочемо повідомити про дії, яке відбулося один раз в минулому або яке регулярно відбувалося в минулому. На Past Simple вказують слова, які показують закінчений період часу:

I bought a new fridge. - Я купив новий холодильник.

Sam graduated from college last month. - Сем закінчив коледж в минулому місяці.

Alice went shopping every Saturday. - Еліс ходила за покупками щосуботи.

Також ми повідомляємо за допомогою цього часу про наш стан в минулому. Під словом «стан» мається на увазі наша професія, статус, взаємовідносини з людьми, почуття, емоції, перебування в якомусь місці. Часто стан передається за допомогою дієслова to be.

I felt anxious in that train. - Я відчував себе схвильовано в тому поїзді.

Вираз used to do і модальне дієслово would

В англійській мові є дві інші конструкції, схожі за значенням на Past Simple. вираз used to do і модальне дієслово would. Ми вживаємо їх, коли хочемо повідомити про свої звички або про дії, які регулярно повторювалися в минулому. У перекладі на українську мову ми будемо найчастіше використовувати слово «раніше».

She used to / would walk her dog in the countryside. - Раніше вона вигулювала собаку за містом.

Ron used to / would go to the gym every day. - Раніше Рон ходив в спортзал кожен день.

Would використовується тільки в разі, якщо мова йде про дію. Якщо ми хочемо повідомити про звичному стані (наша професія, статус, взаємовідносини з людьми, почуття, емоції, перебування в якомусь місці), слід використовувати used to do.

He used to work for a big corporation. He used to be tired all the time. - Раніше він працював у великій корпорації. Раніше він весь час був утомленим.

Якщо в реченні зазначено, скільки разів відбулося дію, ми будемо використовувати Past Simple. а не used to do або would.

We went to India three times. (We used to go to India three times. We would go to India three times.) - Ми їздили в Індію три рази.

Past Continuous

За допомогою часу Past Continuous ми повідомляємо, що в певний час в минулому ми перебували в процесі виконання якоїсь дії. Тут будуть використовуватися слова, що вказують на конкретний час або певний проміжок часу:

  • at 6 a.m. / At 6 p.m. - в 6 ранку / вечора;
  • at 5 o'clock (yesterday) - в 5 годин (вчора);
  • this morning at 9 - сьогодні вранці в 9;
  • at noon / midnight - опівдні / опівночі;
  • all day - весь день;
  • in the morning / afternoon / evening - вранці / днем ​​/ ввечері;
  • yesterday afternoon - вчора вдень;
  • this week / month / year - на цьому тижні / в цьому місяці / в цьому році;
  • last week / month / year - минулого тижня / в минулому місяці / в минулому році;
  • this time last year - в цей час в минулому місяці;
  • during some time - протягом якогось часу;
  • for - протягом.

Ben was playing video games all day long. - Бен грав в комп'ютерні ігри на протязі всього дня.

Oscar was jogging around the park in the daytime. - Оскар бігав у парку днем.

Present Perfect і Present Perfect Continuous

Незважаючи на те що Present Perfect і Present Perfect Continuous відносяться до цього, на українську мову ми переводимо їх зазвичай минулим часом. Адже по суті вони описують вже закінчені дії з результатом в сьогоденні.

Ми використовуємо Present Perfect і Present Perfect Continuous. коли хочемо повідомити про дії, яке закінчилося в минулому, але завдяки якому щось змінилося в сьогоденні. Present Perfect Continuous відрізняється тільки тим, що показує тривалу дію. З цими часом ми використовуємо такі слова:

  • lately / recently - останнім часом;
  • quite a while - досить довго;
  • so far - аж до цього моменту;
  • up to now - до сих пор;
  • for - протягом;
  • since - починаючи с.

I have read a lot of books lately. - За останній час я прочитав багато книжок.

Leslie has been cooking for two hours. - Леслі готувала дві години.

I have been looking for my sunglasses quite a while. - Я досить довго шукав свої окуляри.

З Present Perfect зустрічаються також слова:

I'm full. I've just eaten six pieces of pizza. - Я ситий. Я тільки що з'їв шість шматочків піци.

I have not bought a present to Judy yet. - Я ще не купив подарунок для Джуді.

Past Perfect і Past Perfect Continuous

Past Perfect і Past Perfect Continuous допомагають нам повідомити про дії, яке закінчилося до певного моменту в минулому. За допомогою Past Perfect Continuous ми хочемо підкреслити, що дія тривало якийсь час, перш ніж завершитися. Слід пам'ятати, що ці часи зазвичай супроводжує деякі інші дії, яке частіше за все буде в Past Simple. Подивимося, які слова тут використовуються:

Ginny had lost her luggage by the time the bus arrived. - Джіні втратила свій багаж до того моменту, як прибув автобус.

We had been walking for two hours before we decided to have lunch. - Ми гуляли дві години, перш ніж вирішили перекусити.

Let us talk about the past. Як розповісти про минуле англійською мовою

Доброго вам дня! =)

Таке питання.
- I bought a new fridge. - Я купив новий холодильник.
Не було б логічніше використовувати в даному випадку Present Perfect? Оскільки вказівки на те, до якого моменту в минулому відноситься дана дія, у нас немає, а є тільки сам факт покупки.
- I've bought a new fridge.

І ще момент.
[Якщо в реченні зазначено, скільки разів відбулося дію, ми будемо використовувати Past Simple, а не used to do або would. ]
- We went to India three times.
Ніби як логічно, але дуже схоже на ситуацію з все тим же Present Perfect:
[Ми вживаємо Present Perfect, коли хочемо підкреслити, скільки разів виконувалося дію. Для цього використовується конструкція it is (that is) the first / second / third time something has happened - це перший / другий / третій раз, як щось сталося. ]

Привіт полуночникам! ;) На підтримку Вашого бачення ...
1. У відсутності контексту і без вказівки на час вчинення дії подібне твердження однозначно сприймається як повідомлення про ЦЬОМУ РЕЗУЛЬТАТІ минулої дії.
Тільки контекст або вказівка ​​на час могли б «відірвати» це дію від справжнього і перетворити в минуле подія:
- And then I bought a new fridge.
- I bought a new fridge a couple of weeks ago.
Funny, що саме цей приклад YETY використовує, щоб показати різницю між PastS і PrPerf. Тільки у нього купують капелюшок.))

2. Малося на увазі, ймовірно: «Якщо в реченні зазначено, скільки разів відбулося дію, ми ... не будемо використовувати used to do або would.»
У цій частині все логічно.
Однак у відсутності «відривають» контексту або вказівки на минулий період часу як в питанні: «Скільки разів ви були в Індії?», Так і у відповіді на нього передбачуваний за замовчуванням період часу - EVER, IN YOUR LIFE:
- How many times have you been to India?
- We've been to India three times.
Немає ніякого принципового відмінності від зазвичай передує питання-відповіді:
- Have you ever been to India?
- Yes, I have.

Як зазвичай кажуть, вводимо ситуацію в PrPerfect - описуємо деталі в PastS:
When did you last go there? Where did you go in India? Who did you go with? How much did it cost?

Щоб We went to India three times звучало органічно,
воно повинно супроводжуватися контекстом типу
- «поминальна мова в річницю смерті нашого пріснопам'ятного гуру», або
- And then ... (це поставило б ці поїздки в ряд послідовних подій), або
- прямолінійним ... last year.