квиток 38

Мультинаціональна компанія - це багатонаціональна організація, що має підприємства в різних країнах, причому кожна з них залишається відносно самостійним.

Юридичні чинники відображають специфіку правових систем і, перш за все, законів про зайнятість і методах ведення бізнесу. Діяльність компаній в рамках міжнародної кооперації в значній мірі визначається законодавством тих країн, де вони працюють.

До політичних факторів відносять ступінь стабільності державної влади, наявність національних рухів, режим правління і т.п.

Економічні чинники визначають темпи економічного розвитку країни, доходи на душу населення, темпи інфляції, купівельну спроможність, вартість місцевої робочої сили, що відбивається на оплату праці працівників і на мотивації персоналу в цілому.

Національні фактори відображають національну культуру країни і знаходять втілення в мові, релігії, історію, звичаї, традиції, загальноприйняті норми поведінки, правила ведення бізнесу. Національні культурні цінності багато в чому визначають поведінку працівників і мають найбільш сильний вплив на організаційну культуру.

Національна ділова культура включає норми і правила ведення бізнесу, ділової етики, діловий етикет і є складовою частиною національної культури. Необхідно мати на увазі, що взаємодія з міжнародними партнерами - це завжди зіткнення національних культур і ділових культур зокрема.

Такі параметри, як ставлення до природи, до часу, відносини між людьми (індивідуалізм - колективізм, дистанція влади, співвідношення мужності - жіночності і ін.), Використовуються для порівняння в моделях міжкультурних відмінностей. Ставлення до формальностей. У різних культурах по-різному ставляться до дотримання формальностей, пов'язаних з веденням бізнесу, церемоніями, традиціями, обрядами.

Мова. Мови часто утворюють бар'єри в діловому спілкуванні, створюють проблеми в комунікаціях, діяльності компанії в іншій країні. Великі складності в спілкуванні можуть виникнути, якщо зарубіжні партнери використовують мовні звороти, в яких формальне значення слів не збігається або суперечить реально вкладаємо змістом. Тому точний професійний переклад, добре знання іноземних мов відіграють дуже важливу роль в міжнародних зв'язках

Серед інших чинників, які необхідно враховувати в ділових відносинах між представниками різних культур, слід виділити кошти невербальної комунікації, вони досить часто є причиною непорозумінь і ускладнюють процес спілкування. Міміка, жести, погляди, паузи, знаки вітання, вигуки можуть бути неправильно витлумачені або викликати подив, так як мають в чужій культурі інший, іноді протилежний зміст. Крім того, не можна забувати, що існують відмінності в встановлених нормах і правилах поведінки, в використанні жестів та інших знаків (пильний погляд, поцілунок і т.п.), прийнятих в конкретній країні в відношенні чоловіків і жінок.

Національні особливості та культурні цінності можуть бути виражені настільки сильно, що це дозволяє говорити про відповідність тієї чи іншої моделі організації певній країні світу (наприклад, американської, японської, німецької моделі). Основу таких моделей складає унікальна організаційна культура з яскраво вираженими національними рисами.

Схожі статті