Казки, розказані перед сном професором зельеваренія Северус Снейп

Маленький сірий кіт (трохи злий, але дуже талановитий)

Глава 3. Глава 3
У наступні дні будні Андерса і Привида входять в колію.

Привид більше не лащиться до Андерсовому особі, як робив в першу ніч, але після декількох годин скрупульозності в дальньому кутку спальні, де він намагається відшукати тепле, затишне містечко, близько опівночі привид здається і знехотя застрибує на ліжко, влаштовується у Андерсовой грудей і загрозливо гарчить , коли той намагається його погладити. Андерс розчарований відсутністю котячих обнімашек, але тепло і сама присутність Примари це спокутують. У компанії кішок Андерсу завжди легше спиться.

Диво та й годі аспекти характеру залишаються для Андерса загадкою: Привида вдається раз по раз знаходити оригінальні способи проявити свою підозрілого не-котячу натуру. Андерс ні разу не бачив, щоб той вилизувався - в той час як інші коти витрачають на це півжиття. Протягом дня котяча шерсть брудниться і заплутується, вкрай дратуючи Примари: він розгулює по лікарні, здригаючись, свербить і бурчить. Просто з цікавості Андерс наповнює коту невелику ванну - гаряча вода з додаванням ельфійського кореня в мідному тазу, - і здивовано спостерігає, як Привид квапливо в неї застрибує. Він навіть дозволяє Андерсу розчесати свою мокру шерсть дерев'яним гребенем - з мінімальним невдоволенням і без замаху на Андерсову життя.

- Розбалували тебе, - бурчить Андерс, розплутуючи Колтун на передній лапі. - Доведеться тобі вчитися вмиватися, як будь-якій поважає себе дорослому коту. Ти ж уже не кошеня.

Привид видає повний відрази звук і обтрушується, як собака, зрошуючи Андерса теплою водою. «Мені слід було цього очікувати», - думає той.

Ліріум, який Андерс відчув в першу ніч, мабуть, присутній в котячому тілі перманентно, що абсолютно не пояснює, як він туди потрапив. Часом створюється відчуття, що кіт наполовину ліріумний - і це нерідко ставить Андерса в глухий кут. Пізно вночі, коли дуремарське тварина нарешті вгамовується і засинає, у Андерса з'являється можливість ненадовго занурити пальці в його шерсть, відчуваючи, як ліріум поколює шкіру. Привид бурчить і сіпається уві сні, а Андерс розмірковує.

Розмірковує про те, чи може цей кіт бути духом - хоча та частина Андерса, що носить ім'я Справедливість, тут же відкидає цю думку. Справедливість байдужий до Привида, як і до всіх кішкам, відвідувати Андерсову лікарню, проте ліріум його теж інтригує. Андерс впевнений: якби не байдужість духу, він розгадав би цю загадку в одну мить. Але поки все залишається як є, і Справедливість не звертає на кота уваги.

У клініці Привид як і раніше цурається всього і уникає відвідувачів. Лише зрідка він спускається зі столу, щоб допомогти Андерсу з деякими пацієнтами: старенькою з артритом, наприклад, а також з побитими ельфами з сумними очима. Швидко стає зрозуміло і його ставлення до магів. Відступник з підпілля одного разу заглядає в клініку перемовитися з Андерсом слівцем, і Привид миттєво збігає. Він з гарчанням дряпає двері Андерсовой спальні, поки той не впускає його всередину. Наступні три години Привид не показує звідти носа. Зрештою, стурбований Андерс вирішує його перевірити і виявляє Примари зсілим в гнізді з побилися пергаменту. Кот міцно спить на останках останнього нарису Андерсового маніфесту.

Андерс кричить на нього добрі п'ять хвилин, а Привид навіть вухом не веде. Андерс абсолютно впевнений, що кіт тільки прикидається сплячим - аж надто самовдоволена у нього морда.

На наступний день, поки Привид дрімає на сонечку на своєму улюбленому місці, Андерс прибирається в клініці і чує тихе «мяу» біля дверей. Повернувшись, він бачить одну зі своїх частих гостії - величезну руду красуню, яку Андерс пару місяців назад охрестив Беатріс.

- Ну привіт. - Андерс нахиляється почухати її за вушком. Беатріс тут же починає бурчати і буцати долоню. - Ах, нарешті кішка, яка цінує моє існування. Я вже забув це відчуття.

Він випрямляється з посмішкою; Беатріс ласкаво дивиться на нього бурштиновими очима.

- І нехай хоч хтось посміє сказати, що я не вмію поводитися з дамами! Зачекайте хвилинку, сера, і я наллю вам вершків.

Вирушаючи в холодну комору за вершками, Андерс чітко чує позаду бурчання, за яким слід м'який стрибок. Оглянувшись, він бачить, що Беатріс встрибнула на стіл Примари і, схиливши голову, дивиться на сплячого кота.

- Я б тобі не радив, - каже Андерс, все ще ображений за свій маніфест. - Він зовсім недружній, і це ще м'яко сказано.

Беатріс переводить погляд з Андерса назад на Примари. З явним цікавістю вона підходить ближче до маленького коту і нюхає його вухо.

Привид з тихим «мррп» відкриває заспані очі. А потім бачить Беатріс.

Слід здивований котячий вереск і клацання кігтів по столу - Привид намагається втекти, але недостатньо швидко. В одну мить Беатріс притискає його до стільниці своєю величезною лапою і починає агресивно вилизувати йому морду.

Андерс знає, що повинен врятувати бідолаху від небажаних залицянь, але занадто зайнятий реготом і може тільки дивитися, як Привид скорботно завиває, намагаючись вивернутися з-під кішки. Та, судячи з усього, цілком поглинена вилизування, і муки Примари їй побоку.

Нарешті Андерс сжалівается і витягує Примари з-під лап Беатріс, витираючи сльози і душа в собі сміх. Привид, схоже, так шокований незапланованої миттям, що смирно сидить у Андерса на руках, поки той відносить його в кімнату.

- Так тобі й треба, - сміється Андерс. - О, Творець, давно я так не веселився.

Привид гарчить, і Андерс відчуває, як в руку впиваються маленькі кігті. Однак варто йому розвернутися назад до Беатріс, як гарчання змовкає і кігті прибираються.

- Ми тебе ще виправимо, ось побачиш. - Андерс відкриває двері в спальню і знову сміється, коли Привид квапливо зістрибує і, ковзаючи по дерев'яній підлозі, ховається під ліжком. Беатріс в цей день отримує вершки і рибку, а Привид не вилазить ще довго після її відходу.

Незважаючи на факт, що кіт, безперечно, той ще засранець, Андерс прив'язується до нього. Це неминуче: йому приємно мати компаньйона в клініці і джерело тепла ночами. Недоліки, зрозуміло, теж є: коли Андерс одного разу усамітнюється в спальні, залишивши Примари в лікарні на ніч, то, не встигає він, образно кажучи, взяти себе в руки, як кіт за дверима починає імітувати блювотні позиви. Коли Андерс відкриває двері, кіт виглядає живим і здоровим, проте від його повного відрази погляду кров холоне в жилах. Ще двічі все повторюється по тій же схемі, поки Андерс не здається і не впускає Примари в спальню, скорботно вирішуючи залишити думку про самоту до кращих часів.

Загалом, Андерс відчуває полегшення і легку смуток, коли чує знайомий стукіт у вхідні двері і бачить на порозі Хоука, в синцях і подряпинах, але в цілому неушкодженого.

- Нічого не зламав? - запитує Андерс, продовжуючи протирати стіл для пацієнтів.

- І тобі привіт, - посміхається Хоук, входячи в лікарню. - Ні, на жаль, ці розбійники були не такими спритними, як минула група людей, які намагалися мене вбити. Хоча я ледь не підірвався на пастці.

- Це пояснює відсутність брів.

- Вони всього лише подпалённие, Андерс, не потрібно перебільшувати.

Їх перериває глухий «бух» в Андерсовой кімнаті, за яким слід безпомилковий звук мчить на повній швидкості чотириногого істоти. Повернувшись, Андерс з Хоуком бачать вилітають з кімнати волохату стрілу, яка не зупиняється, поки не стрибає прямо Хоуку на груди.

Хоук скрикує від несподіванки, але примудряється зловити кота, в той час як Андерс роздратовано вигукує:

Він очікує, що кіт зараз почне заметіль Хоука за якусь надуману образу в його одержимою вбивствами голові, і вже збирається кинутися Хоуку на допомогу, коли розуміє, що привиди не гарчить і не шипить. Він бурчить.

Бурчить і чіпляється за хутряний комір на Хоуковом обладунках не на життя, а на смерть, і тикає мордою Хоуку в обличчя, і треться головою об його бороду - немов звичайний кіт, що виявляє ніжність.

- Якого хріна, - спантеличено вимовляє Андерс.

- Ну привіт, - м'яко каже Хоук і стягує латну рукавичку з однієї руки, щоб почухати кота під горлом. Привид впивається увагою до себе, ледь не перевертаючись в Хоукових руках. Він бурчить так голосно, що чути напевно у всьому Кіркволла. - Бачиш, Андерс, ось як треба гостей вітати! Дивись і вчись.

- Дивлюся, - як і раніше ошелешено відповідає Андерс. - Цей кіт намагався мене вбити, щонайменше, чотири рази за минулий тиждень. Він - найчистіше зло.

- Нісенітниця, він милаха. - Хоук чухає Примари за величезним вухом. - І такий гарний хлопчик, клянусь Творцем. Тільки ось. це що, ліріум?

- Він їм під зав'язку набитий, - потирає віскі Андерс. - Він уже був таким, коли я знайшов його. Не уявляю чому.

- Дивно, - відгукується Хоук. - Прокляття, мало не забув. Ти Фенриса не бачив?

- Останнім часом ніхто не заявлявся в клініку, щоб подивитися на мене як на найбільше розчарування всього Тедаса, так що немає.

- О-о, який милий у тебе голосок. Загалом, Бодан сказав, що Фенріс розслідував для Авеліно підозрілу активність магів крові, можливо десь в катакомбах під містом, але це було ще тиждень тому. Він попереджав, що відлучиться ненадовго, але. я хвилююся.

- Я недавно розмовляв з одним з підпілля, він нічого такого не згадував. Ні Фенриса, ні магів крові.

- Так дякую. як його звати?

- Дякую за твоє дуже цінне думку, Привид. Може, ти зв'яжешся ще раз з цим другом? Якщо Фенріс незабаром не дасть про себе знати, я відправлюся на його пошуки. З чуток, в Кіркволла зросла кількість работоргівців, і хоча я знаю, що з Данаріусом покінчено.

- Не уявляю, хто б наважився викрасти злобного світиться ельфа з суїцидальними замашками, але я позапитую.

- Творець, який же він балакун, - посміхається Хоук. Привид витягує лапи, охоплює ними Хоуково особа і голосно нявкає. - І царапка, - додає Хоук.

- Якщо кров не пустив, значить, він ніжно, повір. - Андерсу доводиться підвищити голос, щоб перекричати безупинний завивання Примари. - Андрасте заради, кіт, замовкни! Насправді я хотів запропонувати його тобі: мене він не дуже любить, а на тебе, як бачиш, з першого погляду запал.

- Мені? - підкидає брови Хоук. - Ну що сказати, було б мило, якби таке чарівне створіння бродило по моєму особняку.

Привид припиняє завивати і знову береться бурчати, бодая Хоука в підборіддя. Андерс буквально бачить, як у Хоука тане серце.

- Але мені потрібно обговорити це з Фенріс, - закінчує Хоук, неуважно погладжуючи кота, поки той утикається мордочкою йому в шию. - Він навряд чи схвалить, якщо я заведу кота, поки його життя знаходиться в потенційну небезпеку.

- Йому варто побоюватися такого конкурента, - сухо зауважує Андерс. - Мені здається, Привид хоче за тебе заміж.

- Він такий милий, - відповідає Хоук, з ніжністю дивлячись на кота. І сумно додає: - Але поки що я залишу його у тебе, якщо не заперечуєш. До тих пір, поки Фенріс ні. Ай!

Ласти секунду назад Привид кусає Хоука за ніс. Сильно.

- А ось і знайоме мені чудовисько, - зітхає Андерс, роблячи крок вперед. - Він все ще тобі потрібен?

- Мені не звикати до ніжних покусування, - з болем в голосі відповідає Хоук. Низько гарчить Привид не відпускає його ніс. - Вони трапляються частіше, ніж ти думаєш.

- Мені не хотілося цього знати, але як скажеш. - Андерс ніжно обхоплює кота поперек тулуба. - Пора відпустити цього милого людини, Привид. Бажано без кровопролиття.

Привид або не розуміє прохання Андерса, або ігнорує. Однак, відтягуючи кота, Андерс не може не помітити, що гострі кігті ціляться в нього, а не в Хоука. Найгірше звуки, які видає Привид, поки Андерс несе його в спальню: спочатку чиста лють, а потім виття, що виражає неприкриту біль і страждання. Андерс кидає його на ліжко і швидко замикає за собою двері, не даючи коту вибігти.

Вони з Хоуком обидва кривляться, коли Привид з голосним плачем дряпає двері.

- Таке відчуття, ніби я тільки що скинув цуценя з обриву, - бурмоче Хоук.

- З ним все буде добре, він просто драматизує, - каже Андерс. - Ну ладно, нам належить вистежити стервозного ельфа, так?

- Не пізніше ніж завтра опівдні. - Хоук втомлено потирає укушений ніс. - Сподіваюся, він неушкоджений.

- Упевнений, він в порядку, - відповідає Андерс. - Це про мене тобі варто турбуватися - відчуваю, я цього вечора буду роздертий оскаженілим котом.

- Принаймні, у тебе буде дуже милий вбивця. - Хоук підходить до дверей в спальню, стукає по дереву і вимовляє: - Не переживай, малюк, я повернуся за тобою через пару днів. Не будеш гнобити Андерса.

Відповідний мявк звучить дуже пронизливо і дуже сумно, і навіть Андерсу стає не по собі.

Хоук, зітхнувши розвертається і йде, коротко обнявши Андерса на прощання.

Мить Андерс проводжає його поглядом, після чого підходить до дверей спальні. Привид майже замовк, тільки зрідка луною доноситься нявкання - тихе і несамовито трагічне.

Почекавши трохи, Андерс запитує:

- Ти розтерзати мене, якщо я тебе випущу?

Двері здригається від удару, коли маленький кіт з несподіваною силою кидається на неї зсередини. Тихе нявкання миттєво обертається грізним гарчанням і шипінням.

- Так я і думав, - злегка нервово відповідає Андерс. - Що ж, доведеться тобі мене пробачити, коли зголоднієш.

Андерс повертається до збирання, а гарчання за дверима незабаром знову перетворюється в тихе, скорботне нявкання.

Схожі статті