Як заповнити митну декларацію сша, жити, вчитися і працювати в сша
Якщо ви летите в США, в літаку всім пасажирам бортпровідники роздадуть для заповнення бланки митних декларацій. Про правила в'їзду в США, митних правилах і заповненні митної декларації тут вже було написано. але на прохання Новомосковсктелей цього блогу публікую переклад митної декларації США на українську мову.
Each arriving traveler or responsible family member must provide the following information (only ONE written declaration per family is required): Кожен прибуває або один із членів сім'ї має надати наступну інформацію (потрібно тільки одна декларація на сім'ю):
1. Family Name - Прізвище
Middle - Друге ім'я (в більшості випадків не заповнюється)
2. Birth Date - Дата народження
3. Number of Family members traveling with you - Кількість членів сім'ї, які подорожують з вами
5. Passport issued by (country) - Країна, де був виданий паспорт
6. Passport number - Номер паспорта
7. Country of Residence - Країна постійного проживання
8. Countries visited on this trip prior to U.S. arrival - Які країни ви відвідали в цій подорожі до безпосереднього прибуття в США
9. Airline / Flight No. or Vessel Name - Авіакомпанія / Номер рейсу або назва судна
10. The primary purpose of this trip is business - Основна мета цієї поїздки-ділова поздка (Вибрати Так / Ні)
11. I am (We are) bringing - Я (ми) везу (веземо) з собою (вибрати Так / Ні)
(A) fruits, vegetables, plants, seeds, food, insects - фрукти, овочі, рослини, насіння, їжу, комах
(B) meats, animals, animal / wildlife products - м'ясні продукти, тварин, продукцію тваринного походження, дичину
(C) disease agents, cell cultures, snails - хвороботворні бактерії, картаті культури, равликів
(D) soil or have been on a farm / ranch / pasture - грунт або я (ми) був (і) на фермі, ранчо, пасовище
12. I have (We have) been in close proximity of (such as touching or handling) livestock - Я (ми) був (були) в безпосередній близькості (наприклад, дотик або догляд) з домашньою худобою. (Вибрати Так / Ні)
13. I am (We are) carrying currency or monetary instruments over $ 10,000 U.S. or foreign equivalent (see definition of monetary instruments on reverse). - Я (ми) маю (їм) з собою гроші готівкою або грошові інструменти на суму понад $ 10,000 доларів США або еквівалент в іноземній валюті. (Вибрати Так / Ні)
14. I have (We have) commercial merchandise: (articles for sale, samples used for soliciting orders, or goods that are not considered personal effects). - У мене (нас) є комерційний товар (предмети на продаж, зразки для стимуляції попиту, або товари, не призначені для власних потреб). (Вибрати Так / Ні)
15. Residents-the total value of all goods, including commercial merchandise I / we have purchased or acquired abroad, (including gifts for someone else, but not items mailed to the U.S.) and am / are bringing to the U.S. is: - Для постійних жителів США-загальна сума всіх товарів, включаючи комерційні, які я (ми) купив (і) за кордоном (включаючи подарунки для третіх осіб, крім товарів, які були надіслані до США поштою) і привіз (чи) в США .
Visitors-the total value of all articles that will remain in the U.S. including commercial merchandise is: - Для гостей-загальна сума всіх товарів, які залишаться в США, включаючи комерційні
Read the instructions on the back of this form. Space is provided to list all the items you must declare. - Прочитайте інструкції на зворотному боці цієї форми. Впишіть в вільні поля все, що ви повинні задекларувати.
I HAVE READ THE IMPORTANT INFORMATION ON THE REVERSE SIDE OF THIS FORM AND HAVE MADE A TRUTHFUL DECLARATION. - Я прочитав важливу інформацію на звороті даної форми і підтверджую правильність декларації.
Signature Date (day / month / year) - Підпис Дата (день / місяць / рік)
U.S. Customs and Border Protection Welcomes You to the United States - Митна служба США запрошує вас в США
U.S. Customs and Border Protection is responsible for protecting the United States against the illegal importation of prohibited items. CBP officers have the authority to question you and to examine you and your personal property. If you are one of the travelers selected for an examination, you will be treated in a courteous, professional, and dignified manner. CBP Supervisors and Passenger Service Representatives are available to answer your questions. Comment cards are available to compliment or provide feedback. -
Митна служба США несе відповідальність за захист Сполучених Штатів проти незаконного ввезення заборонених предметів. Офіцери митної служби мають право задавати вам запитання, перевірити вас і ваше особисте майно. Якщо ви один з мандрівників, обраних для перевірки, офіцери митної служби та представники обслуговування пасажирів ввічливо, професійно і належним чином готові відповісти на ваші запитання. Доступні карти відгуків для подяк і забезпечення зворотного зв'язку.
Important Information - Важлива інформація
U.S. Residents - declare the value of all articles that you have acquired abroad and are bringing into the United States. - Жителі США - декларують всі цінності, які придбали за кордоном і ввозять в США.
Visitors (Non-Residents) - declare the value of all articles that will remain in the United States. - Гості США (нерезиденти) - декларують всі цінності, які залишаться в США.
Declare all articles on this declaration form and show the value in U.S. dollars. For gifts, please indicate the retail value. - Декларуються всі цінності в цій декларації і вказується вартість в доларах США.
Duty - CBP officers will determine duty. U.S. residents are normally entitled to a duty-free exemption of $ 800 on items accompanying them. Visitors (non-residents) are normally entitled to an exemption of $ 100. Duty will be assessed at the current rate on the first $ 1,000 above the exemption. -
Мито - Офіцери митної служби будуть самі визначати розмір мита. Жителі США, як правило, мають право на безмитне ввезення товарів на $ 800. Гості США (нерезиденти), як правило, мають право на безмитне ввезення товарів на $ 100. Мито буде розраховуватися за поточним курсом на перші $ 1000. вище встановленої норми.
Controlled substances obscene articles, and toxic substances are generally prohibited entry. Agriculture products are restricted entry. - Керовані речовини, непристойні статті та токсичні речовини строго заборонені для ввезення. Продукція сільського господарства мають обмежений ввезення.
Thank You, and Welcome to the United States - Дякую і Ласкаво просимо в США.
CBP Use Only - Використовується тільки митною службою